New American Standard Bible (©1995) In the way of righteousness is life, And in its pathway there is no death.King James Bible In the way of righteousness is life: and in the pathway thereof there is no death. American King James Version In the way of righteousness is life: and in the pathway thereof there is no death. American Standard Version In the way of righteousness is life; And in the pathway thereof there is no death. Douay-Rheims Bible In the path of justice is life: but the by-way leadeth to death. Darby Bible Translation In the path of righteousness is life, and in the pathway thereof there is no death. English Revised Version In the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death. Webster's Bible Translation In the way of righteousness is life; and in the path of it there is no death. World English Bible In the way of righteousness is life; in its path there is no death. Young's Literal Translation In the path of righteousness is life, And in the way of that path is no death! Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad mortem Proverbios 12:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) En la senda de la justicia está la vida, y en su camino no hay muerte. Proverbios 12:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) En la senda de la justicia está la vida, Y en su camino no hay muerte. Proverbios 12:28 Spanish: Reina Valera (1909) En el camino de la justicia está la vida; Y la senda de su vereda no es muerte. Proverbios 12:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) En la vereda de la justicia está la vida; y el camino de su vereda no es muerte. Proverbios 12:28 Spanish: Modern En el camino de la justicia está la vida, y en su senda no hay muerte. Proverbes 12:28 French: Louis Segond (1910) La vie est dans le sentier de la justice, La mort n'est pas dans le chemin qu'elle trace. Proverbes 12:28 French: Darby La vie est dans le sentier de la justice, et il n'y a pas de mort dans la voie de son chemin. Proverbes 12:28 French: Martin (1744) La vie est dans le chemin de la justice, et la voie de son sentier ne tend point à la mort. Proverbes 12:28 French: Ostervald (1744) La vie est dans le chemin de la justice, et la voie de son sentier ne tend point à la mort. Sprueche 12:28 German: Luther (1912) Auf dem Wege der Gerechtigkeit ist Leben, und auf ihrem gebahnten Pfad ist kein Tod. Sprueche 12:28 German: Luther (1545) Auf dem rechten Wege ist Leben, und auf dem gebahnten Pfad ist kein Tod. Sprueche 12:28 German: Elberfelder (1871) Auf dem Pfade der Gerechtigkeit ist Leben, und kein Tod auf dem Wege (Eig. ist der Weg) ihres Steiges. 箴 言 12:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 在 公 義 的 道 上 有 生 命 ; 其 路 之 中 並 無 死 亡 。 箴 言 12:28 Chinese Bible: Union (Simplified) 在 公 义 的 道 上 有 生 命 ; 其 路 之 中 并 无 死 亡 。 箴 言 12:28 Chinese Bible: NCV (Simplified) 在公义的路上有生命,这路径之上没有死亡(“这路径之上没有死亡”有古译本作“邪恶的路,引到死亡”)。 箴 言 12:28 Chinese Bible: NCV (Traditional) 在公義的路上有生命,這路徑之上沒有死亡(“這路徑之上沒有死亡”有古譯本作“邪惡的路,引到死亡”)。 In the way of righteousness is life and in the pathway __ thereof there is no death In the way 'orach (o'-rakh) a well-trodden road; also a caravan -- manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way. of righteousness tsdaqah (tsed-aw-kaw') rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). is life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. and in the pathway nathiyb (naw-theeb') a (beaten) track -- path(-way), travel(-ler), way. derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb thereof there is no death maveth (maw'-veth) death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).Proverbs 12:28 Multilingual Bible Proverbes 12:28 French Proverbios 12:28 Biblia Paralela 箴 言 12:28 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |