
A soft answer turneth away wrath but grievous words stir up anger A soft rak (rak) tender; by implication, weak -- faint(-hearted), soft, tender (-hearted), one), weak. answer ma`aneh (mah-an-eh') a reply (favorable or contradictory) -- answer, himself. turneth shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively away wrath chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). but grievous `etseb (eh'-tseb) an earthen vessel; usually (painful) toil; also a pang (whether of body or mind): grievous, idol, labor, sorrow. words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause stir up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) anger 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
 New American Standard Bible (©1995) A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.King James Bible A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger. American King James Version A soft answer turns away wrath: but grievous words stir up anger. American Standard Version A soft answer turneth away wrath; But a grievous word stirreth up anger. Douay-Rheims Bible A mild answer breaketh wrath: but a harsh word stirreth up fury. Darby Bible Translation A soft answer turneth away fury; but a grievous word stirreth up anger. English Revised Version A SOFT answer turneth away wrath: but a grievous word stirreth up anger. Webster's Bible Translation A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger. World English Bible A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. Young's Literal Translation A soft answer turneth back fury, And a grievous word raiseth up anger. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata responsio mollis frangit iram sermo durus suscitat furorem Proverbios 15:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) La suave respuesta aparta el furor, mas la palabra hiriente hace subir la ira. Proverbios 15:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) La suave respuesta aparta el furor, Pero la palabra hiriente hace subir la ira. Proverbios 15:1 Spanish: Reina Valera (1909) LA blanda respuesta quita la ira: Mas la palabra áspera hace subir el furor. Proverbios 15:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) La respuesta suave quita la ira; mas la palabra áspera hace subir el furor. Proverbios 15:1 Spanish: Modern La suave respuesta quita la ira, pero la palabra áspera aumenta el furor. Proverbes 15:1 French: Louis Segond (1910) Une réponse douce calme la fureur, Mais une parole dure excite la colère. Proverbes 15:1 French: Darby Une réponse douce détourne la fureur, mais la parole blessante excite la colère. Proverbes 15:1 French: Martin (1744) La réponse douce apaise la fureur; mais la parole fâcheuse excite la colère. Proverbes 15:1 French: Ostervald (1744) Une réponse douce apaise la fureur; mais la parole dure excite la colère. Sprueche 15:1 German: Luther (1912) Eine linde Antwort stillt den Zorn; aber ein hartes Wort richtet Grimm an. Sprueche 15:1 German: Luther (1545) Eine linde Antwort stillet den Zorn; aber ein hart Wort richtet Grimm an. Sprueche 15:1 German: Elberfelder (1871) Eine gelinde Antwort wendet den Grimm ab, aber ein kränkendes Wort erregt den Zorn. 箴 言 15:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 回 答 柔 和 , 使 怒 消 退 ; 言 語 暴 戾 , 觸 動 怒 氣 。 箴 言 15:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 回 答 柔 和 , 使 怒 消 退 ; 言 语 暴 戾 , 触 动 怒 气 。 箴 言 15:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 追求公义为 神所爱 箴 言 15:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 追求公義為 神所愛柔和的回答使烈怒消退,暴戾的話激動怒氣。  Anger Angry Bitter Cause Feelings Fury Gentle Grievous Harsh Raiseth Soft Stir Stirreth Stirs Turneth Turns Wrath
 Anger Angry Bitter Cause Feelings Fury Gentle Grievous Harsh Raiseth Soft Stir Stirreth Stirs Turned Turneth Turns Word Words Wrath
 Anger Angry Bitter Cause Feelings Fury Gentle Grievous Harsh Raiseth Soft Stir Stirreth Stirs Turned Turneth Turns Word Words Wrath
Proverbs 15:1 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |