
Discretion shall preserve thee understanding shall keep thee Discretion mzimmah (mez-im-maw') a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity) -- (wicked) device, discretion, intent, witty invention, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly. shall preserve shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. thee understanding tabuwn (taw-boon') intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice -- discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom. shall keep natsar (naw-tsar') to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) thee
 New American Standard Bible (©1995) Discretion will guard you, Understanding will watch over you,King James Bible Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee: American King James Version Discretion shall preserve you, understanding shall keep you: American Standard Version Discretion shall watch over thee; Understanding shall keep thee: Douay-Rheims Bible Counsel shall keep thee, and prudence shall preserve thee, Darby Bible Translation discretion shall keep thee, understanding shall preserve thee: English Revised Version Discretion shall watch over thee, understanding shall keep thee: Webster's Bible Translation Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee: World English Bible Discretion will watch over you. Understanding will keep you, Young's Literal Translation Thoughtfulness doth watch over thee, Understanding doth keep thee, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata consilium custodiet te prudentia servabit te Proverbios 2:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) la discreción velará sobre ti, el entendimiento te protegerá, Proverbios 2:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) La discreción velará sobre ti, El entendimiento te protegerá, Proverbios 2:11 Spanish: Reina Valera (1909) El consejo te guardará, Te preservará la inteligencia: Proverbios 2:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) el consejo te guardará, te preservará la inteligencia, Proverbios 2:11 Spanish: Modern te guardará la sana iniciativa, y te preservará el entendimiento. Proverbes 2:11 French: Louis Segond (1910) La réflexion veillera sur toi, L'intelligence te gardera, Proverbes 2:11 French: Darby la réflexion te préservera, l'intelligence te protégera: Proverbes 2:11 French: Martin (1744) La prudence te conservera, et l'intelligence te gardera; Proverbes 2:11 French: Ostervald (1744) La prudence veillera sur toi, et l'intelligence te gardera; Sprueche 2:11 German: Luther (1912) guter Rat wird dich bewahren, und Verstand wird dich behüten, Sprueche 2:11 German: Luther (1545) so wird dich guter Rat bewahren und Verstand wird dich behüten, Sprueche 2:11 German: Elberfelder (1871) Besonnenheit wird über dich wachen, Verständnis dich behüten: 箴 言 2:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 謀 略 必 護 衛 你 ; 聰 明 必 保 守 你 , 箴 言 2:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 谋 略 必 护 卫 你 ; 聪 明 必 保 守 你 , 箴 言 2:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) 明辨的能力必护卫你,聪明必看顾你; 箴 言 2:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) 明辨的能力必護衛你,聰明必看顧你;  Discernment Discretion Guard Preserve Protect Purposes Thoughtfulness Understanding Watch Watching Wise
 Discernment Discretion Guard Preserve Protect Purposes Thoughtfulness Understanding Watch Watching Wise
 Discernment Discretion Guard Preserve Protect Purposes Thoughtfulness Understanding Watch Watching Wise
Proverbs 2:11 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |