Proverbs 22:7

Borrower
Creditor
Debt
Gets
Lender
Poor
Rich
Rule
Rules
Ruleth
Servant
Slave
Wealth

Becomes
Borrower
Creditor
Debt
Gets
Lender
Lender's
Poor
Rich
Rule
Rules
Ruleth
Servant
Slave
Wealth

Becomes
Borrower
Creditor
Debt
Gets
Lender
Lender's
Poor
Rich
Rule
Rules
Ruleth
Servant
Slave
Wealth
<< Proverbs 22:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
The rich rules over the poor, And the borrower becomes the lender's slave.

King James Bible
The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender.

American King James Version
The rich rules over the poor, and the borrower is servant to the lender.

American Standard Version
The rich ruleth over the poor; And the borrower is servant to the lender.

Douay-Rheims Bible
The rich ruleth over the poor: and the borrower is servant to him that lendeth.

Darby Bible Translation
The rich ruleth over the poor; and the borrower is servant to the lender.

English Revised Version
The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender.

Webster's Bible Translation
The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender.

World English Bible
The rich rule over the poor. The borrower is servant to the lender.

Young's Literal Translation
The rich over the poor ruleth, And a servant is the borrower to the lender.

משלי 22:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עָ֭שִׁיר בְּרָשִׁ֣ים יִמְשֹׁ֑ול וְעֶ֥בֶד לֹ֝וֶ֗ה לְאִ֣ישׁ מַלְוֶֽה׃

משלי 22:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עשיר ברשים ימשול ועבד לוה לאיש מלוה׃

משלי 22:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עָשִׁיר בְּרָשִׁים יִמְשֹׁול וְעֶבֶד לֹוֶה לְאִישׁ מַלְוֶה׃

משלי 22:7 Hebrew Bible
עשיר ברשים ימשול ועבד לוה לאיש מלוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
dives pauperibus imperat et qui accipit mutuum servus est fenerantis

Proverbios 22:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El rico domina a los pobres, y el deudor es esclavo del acreedor.

Proverbios 22:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El rico domina a los pobres, Y el deudor es esclavo del acreedor.

Proverbios 22:7 Spanish: Reina Valera (1909)
El rico se enseñoreará de los pobres; Y el que toma prestado, siervo es del que empresta.

Proverbios 22:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El rico se enseñoreará de los pobres, y el que toma prestado es siervo del que presta.

Proverbios 22:7 Spanish: Modern
El rico domina a los pobres, y el que toma prestado es esclavo del que presta.

Proverbes 22:7 French: Louis Segond (1910)
Le riche domine sur les pauvres, Et celui qui emprunte est l'esclave de celui qui prête.

Proverbes 22:7 French: Darby
Le riche gouverne les pauvres, et celui qui emprunte est serviteur de l'homme qui prête.

Proverbes 22:7 French: Martin (1744)
Le riche dominera sur les pauvres; et celui qui emprunte, sera serviteur de l'homme qui prête.

Proverbes 22:7 French: Ostervald (1744)
Le riche dominera sur les pauvres, et celui qui emprunte sera serviteur de l'homme qui prête.

Sprueche 22:7 German: Luther (1912)
Der Reiche herrscht über die Armen; und wer borgt, ist des Leihers Knecht.

Sprueche 22:7 German: Luther (1545)
Der Reiche herrschet über die Armen, und wer borget, ist des Lehners Knecht.

Sprueche 22:7 German: Elberfelder (1871)
Der Reiche herrscht über den Armen, und der Borgende ist ein Knecht des Leihenden.

箴 言 22:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
富 戶 管 轄 窮 人 ; 欠 債 的 是 債 主 的 僕 人 。

箴 言 22:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
富 户 管 辖 穷 人 ; 欠 债 的 是 债 主 的 仆 人 。

箴 言 22:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
财主管辖穷人,欠债的作债主的奴仆。

箴 言 22:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
財主管轄窮人,欠債的作債主的奴僕。
The rich ruleth over the poor and the borrower is servant to the lender __


The rich
`ashiyr  (aw-sheer')
rich, whether literal or figurative (noble) -- rich (man).
ruleth
mashal  (maw-shal')
to rule -- (have, make to have) dominion, governor, indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
over the poor
ruwsh  (roosh)
to be destitute -- lack, needy, (make self) poor (man).
and the borrower
lavah  (law-vaw')
to twine, i.e. (by implication) to unite, to remain; also to borrow (as a form of obligation) or (caus.) to lend -- abide with, borrow(-er), cleave, join (self), lend(-er).
is servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
to the lender
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
lavah  (law-vaw')
to twine, i.e. (by implication) to unite, to remain; also to borrow (as a form of obligation) or (caus.) to lend -- abide with, borrow(-er), cleave, join (self), lend(-er).

Proverbs 22:7 Multilingual Bible

Proverbes 22:7 French

Proverbios 22:7 Biblia Paralela

箴 言 22:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Borrower
Creditor
Debt
Gets
Lender
Poor
Rich
Rule
Rules
Ruleth
Servant
Slave
Wealth

Becomes
Borrower
Creditor
Debt
Gets
Lender
Lender's
Poor
Rich
Rule
Rules
Ruleth
Servant
Slave
Wealth

Becomes
Borrower
Creditor
Debt
Gets
Lender
Lender's
Poor
Rich
Rule
Rules
Ruleth
Servant
Slave
Wealth