
<< Proverbs 30:31 >>
 |
A greyhound __ an he goat also and a king against whom there is no rising up A greyhound mothen (mo'-then) the waist or small of the back; only in plural the loins -- + greyhound, loins, side. zarziyr (zar-zeer') tightly girt, i.e. probably a racer, or some fleet animal (as being slender in the waist) -- + greyhound. an he goat tayish (tah'-yeesh) a buck or he-goat (as given to butting) -- he goat. also 'ow (o) desire (and so probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also if -- also, and, either, if, at the least, nor, or, otherwise, then, whether. and a king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. against whom there is no rising up 'alquwm (al-koom') a non-rising (i.e. resistlessness) -- no rising up.
 New American Standard Bible (©1995) The strutting rooster, the male goat also, And a king when his army is with him.King James Bible A greyhound; an he goat also; and a king, against whom there is no rising up. American King James Version A greyhound; an he goat also; and a king, against whom there is no rising up. American Standard Version The greyhound; the he-goat also; And the king against whom there is no rising up. Douay-Rheims Bible A cock girded about the loins: and a ram: and a king, whom none can resist. Darby Bible Translation a horse girt in the loins; or the he-goat; and a king, against whom none can rise up. English Revised Version The greyhound; the he-goat also; and the king, against whom there is no rising up. Webster's Bible Translation A greyhound; a he-goat also; and a king, against whom there is no rising up. World English Bible the greyhound, the male goat also; and the king against whom there is no rising up. Young's Literal Translation A girt one of the loins, or a he-goat, And a king -- no rising up with him. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata gallus succinctus lumbos et aries nec est rex qui resistat ei Proverbios 30:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) el gallo, que se pasea erguido, asimismo el macho cabrío, y el rey cuando tiene el ejército con él. Proverbios 30:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El gallo, que se pasea erguido, asimismo el macho cabrío, Y el rey cuando tiene el ejército con él. Proverbios 30:31 Spanish: Reina Valera (1909) El lebrel ceñido de lomos; asimismo el macho cabrío; Y un rey contra el cual ninguno se levanta. Proverbios 30:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) el lebrel ceñido de lomos; asimismo el macho cabrío; y el rey contra el cual ninguno se levanta. Proverbios 30:31 Spanish: Modern el gallo erguido, el macho cabrío; y el rey, a quien nadie resiste. Proverbes 30:31 French: Louis Segond (1910) Le cheval tout équipé; ou le bouc; Et le roi à qui personne ne résiste. Proverbes 30:31 French: Darby le coursier qui a les reins ceints; ou le bouc; et le roi, contre qui personne ne peut se lever. Proverbes 30:31 French: Martin (1744) [Le cheval], qui a les flancs bien troussés; le bouc; et le Roi, devant qui personne ne peut subsister. Proverbes 30:31 French: Ostervald (1744) Le cheval, aux flancs bien harnachés, et le bouc; et le roi à qui personne ne peut résister. Sprueche 30:31 German: Luther (1912) ein Windhund von guten Lenden, und ein Widder, und ein König, wider den sich niemand legen darf. Sprueche 30:31 German: Luther (1545) ein Wind von guten Lenden; und ein Widder; und der König, wider den sich niemand darf legen. Sprueche 30:31 German: Elberfelder (1871) der Lendenstraffe, (Ein unbekanntes Tier) oder der Bock; und ein König, bei welchem der Heerbann ist. 箴 言 30:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 獵 狗 , 公 山 羊 , 和 無 人 能 敵 的 君 王 。 箴 言 30:31 Chinese Bible: Union (Simplified) 猎 狗 , 公 山 羊 , 和 无 人 能 敌 的 君 王 。 箴 言 30:31 Chinese Bible: NCV (Simplified) 还有高视阔步的(“高视阔步的”原文作“束着腰的”,意义隐晦;现参古译本改译。)雄鸡和公山羊,以及率领军兵的君王。 箴 言 30:31 Chinese Bible: NCV (Traditional) 還有高視闊步的(“高視闊步的”原文作“束著腰的”,意義隱晦;現參古譯本改譯。)雄雞和公山羊,以及率領軍兵的君王。  Army Cock Girt Goat Greyhound He-goat Horse Loins Male None Rise Rising Rooster Striding Strutting War-horse
 Army Cock Girt Goat He-Goat Horse Loins Male Rise Rising Rooster Striding
 Army Cock Girt Goat He-Goat Horse Loins Male Rise Rising Rooster Striding
Proverbs 30:31 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |