
I have perfumed my bed with myrrh aloes and cinnamon I have perfumed nuwph (noof) to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.) my bed mishkab (mish-kawb') a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse -- bed(-chamber), couch, lieth (lying) with. with myrrh more (mor) myrrh (as distilling in drops, and also as bitter) -- myrrh. aloes 'ahaliym (a-haw-leem') of foreign origin; aloe wood (i.e. sticks) -- (tree of lign-) aloes. and cinnamon qinnamown (kin-naw-mone') cinnamon bark (as in upright rolls) -- cinnamon.
 New American Standard Bible (©1995) "I have sprinkled my bed With myrrh, aloes and cinnamon.King James Bible I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon. American King James Version I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon. American Standard Version I have perfumed my bed With myrrh, aloes, and cinnamon. Douay-Rheims Bible I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon. Darby Bible Translation I have perfumed my couch with myrrh, aloes, and cinnamon. English Revised Version I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon. Webster's Bible Translation I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon. World English Bible I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon. Young's Literal Translation I sprinkled my bed -- myrrh, aloes, and cinnamon. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata aspersi cubile meum murra et aloe et cinnamomo Proverbios 7:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) he rociado mi cama con mirra, áloes y canela. Proverbios 7:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) He rociado mi cama Con mirra, áloes y canela. Proverbios 7:17 Spanish: Reina Valera (1909) He sahumado mi cámara Con mirra, áloes, y cinamomo. Proverbios 7:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) He sahumado mi cámara con mirra, áloes, y canela. Proverbios 7:17 Spanish: Modern He perfumado mi cama con mirra, áloe y canela. Proverbes 7:17 French: Louis Segond (1910) J'ai parfumé ma couche De myrrhe, d'aloès et de cinnamome. Proverbes 7:17 French: Darby j'ai parfumé ma couche de myrrhe, d'aloès, et de cinnamome. Proverbes 7:17 French: Martin (1744) Je l'ai parfumé de myrrhe, d'aloès et de cinnamome. Proverbes 7:17 French: Ostervald (1744) J'ai parfumé ma couche de myrrhe, d'aloès et de cinnamome. Sprueche 7:17 German: Luther (1912) Ich habe mein Lager mit Myrrhe, Aloe und Zimt besprengt. Sprueche 7:17 German: Luther (1545) Ich habe mein Lager mit Myrrhen, Aloes und Zinnamen besprengt. Sprueche 7:17 German: Elberfelder (1871) ich habe mein Lager benetzt mit Myrrhe, Aloe und Zimmet. 箴 言 7:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 又 用 沒 藥 、 沉 香 、 桂 皮 薰 了 我 的 榻 。 箴 言 7:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 又 用 没 药 、 沉 香 、 桂 皮 薰 了 我 的 榻 。 箴 言 7:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) 又用没药、沉香和桂皮,熏了我的榻。 箴 言 7:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) 又用沒藥、沉香和桂皮,薰了我的榻。  Aloes Bed Cinnamon Couch Myrrh Perfumed Perfumes Spices Sprinkled Sweet
 Aloes Bed Cinnamon Couch Myrrh Perfumed Perfumes Spices Sprinkled Sweet
 Aloes Bed Cinnamon Couch Myrrh Perfumed Perfumes Spices Sprinkled Sweet
Proverbs 7:17 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |