Proverbs 9:5

<< Proverbs 9:5 >>

Come eat of my bread and drink of the wine which I have mingled
Come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
eat
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
of my bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
and drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
of the wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
which I have mingled
macak  (maw-sak')
to mix, especially wine (with spices) -- mingle.

New American Standard Bible (©1995)
"Come, eat of my food And drink of the wine I have mixed.

King James Bible
Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.

American King James Version
Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.

American Standard Version
Come, eat ye of my bread, And drink of the wine which I have mingled.

Douay-Rheims Bible
Come, eat my bread, and drink the wine which I have mingled for you.

Darby Bible Translation
Come, eat ye of my bread, and drink of the wine that I have mingled.

English Revised Version
Come, eat ye of my bread, and drink of the wine which I have mingled.

Webster's Bible Translation
Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.

World English Bible
"Come, eat some of my bread, Drink some of the wine which I have mixed!

Young's Literal Translation
'Come, eat of my bread, And drink of the wine I have mingled.

משלי 9:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לְ֭כוּ לַחֲמ֣וּ בְֽלַחֲמִ֑י וּ֝שְׁת֗וּ בְּיַ֣יִן מָסָֽכְתִּי׃

משלי 9:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי׃

משלי 9:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְכוּ לַחֲמוּ בְלַחֲמִי וּשְׁתוּ בְּיַיִן מָסָכְתִּי׃

משלי 9:5 Hebrew Bible
לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
venite comedite panem meum et bibite vinum quod miscui vobis

Proverbios 9:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Venid, comed de mi pan, y bebed del vino que he mezclado.

Proverbios 9:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Ven, come de mi pan, Y bebe del vino que he mezclado.

Proverbios 9:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Venid, comed mi pan, Y bebed del vino que yo he templado.

Proverbios 9:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Venid, comed mi pan, y bebed del vino que yo he templado.

Proverbios 9:5 Spanish: Modern
Venid, comed mi pan y bebed mi vino que yo he mezclado.

Proverbes 9:5 French: Louis Segond (1910)
Venez, mangez de mon pain, Et buvez du vin que j'ai mêlé;

Proverbes 9:5 French: Darby
Venez, mangez de mon pain, et buvez du vin que j'ai mixtionné.

Proverbes 9:5 French: Martin (1744)
Venez, mangez de mon pain, et buvez du vin que j'ai mixtionné.

Proverbes 9:5 French: Ostervald (1744)
Venez, mangez de mon pain, et buvez du vin que j'ai préparé.

Sprueche 9:5 German: Luther (1912)
Kommet, zehret von meinem Brot und trinket den Wein, den ich schenke;

Sprueche 9:5 German: Luther (1545)
Kommt, zehret von meinem Brot und trinket des Weins, den ich schenke!

Sprueche 9:5 German: Elberfelder (1871)
Kommet, esset von meinem Brote, und trinket von dem Weine, den ich gemischt habe!

箴 言 9:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 來 , 吃 我 的 餅 , 喝 我 調 和 的 酒 。

箴 言 9:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 来 , 吃 我 的 饼 , 喝 我 调 和 的 酒 。

箴 言 9:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
“你们都来,吃我的饼,喝我调配的酒。

箴 言 9:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
“你們都來,吃我的餅,喝我調配的酒。


Bread Drink Eat Mingled Mixed Wine

Bread Drink Eat Food Mingled Mixed Wine

Bread Drink Eat Food Mingled Mixed Wine

Proverbs 9:5 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible