Psalm 139:13

<< Psalm 139:13 >>

For thou hast possessed my reins thou hast covered me in my mother's womb
For thou hast possessed
qanah  (kaw-naw')
to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own
my reins
kilyah  (kil-yaw')
a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self) -- kidneys, reins.
thou hast covered
cakak  (saw-kak')
to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect -- cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up.
me in my mother's
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
womb
beten  (beh'-ten)
the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything -- belly, body, + as they be born, + within, womb.

New American Standard Bible (©1995)
For You formed my inward parts; You wove me in my mother's womb.

King James Bible
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb.

American King James Version
For you have possessed my reins: you have covered me in my mother's womb.

American Standard Version
For thou didst form my inward parts: Thou didst cover me in my mother's womb.

Douay-Rheims Bible
For thou hast possessed my reins: thou hast protected me from my mother's womb.

Darby Bible Translation
For thou hast possessed my reins; thou didst cover me in my mother's womb.

English Revised Version
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb.

Webster's Bible Translation
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb.

World English Bible
For you formed my inmost being. You knit me together in my mother's womb.

Young's Literal Translation
For Thou -- Thou hast possessed my reins, Thou dost cover me in my mother's belly.

תהילים 139:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־אַ֭תָּה קָנִ֣יתָ כִלְיֹתָ֑י תְּ֝סֻכֵּ֗נִי בְּבֶ֣טֶן אִמִּֽי׃

תהילים 139:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־אתה קנית כליתי תסכני בבטן אמי׃

תהילים 139:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־אַתָּה קָנִיתָ כִלְיֹתָי תְּסֻכֵּנִי בְּבֶטֶן אִמִּי׃

תהילים 139:13 Hebrew Bible
כי אתה קנית כליתי תסכני בבטן אמי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(138-13) quoniam tu possedisti renes meos orsusque es me in utero matris meae

Salmos 139:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Porque tú formaste mis entrañas; me hiciste en el seno de mi madre.

Salmos 139:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque Tú formaste mis entrañas; Me hiciste en el seno de mi madre.

Salmos 139:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque tú poseiste mis riñones; Cubrísteme en el vientre de mi madre.

Salmos 139:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque tú poseíste mis riñones; me cubriste en el vientre de mi madre.

Salmos 139:13 Spanish: Modern
Porque tú formaste mis entrañas; me entretejiste en el vientre de mi madre.

Psaume 139:13 French: Louis Segond (1910)
C'est toi qui as formé mes reins, Qui m'as tissé dans le sein de ma mère.

Psaume 139:13 French: Darby
Car tu as possédé mes reins, tu m'as tissé dans le ventre de ma mère.

Psaume 139:13 French: Martin (1744)
Or tu as possédé mes reins [dès-lors que] tu m'as enveloppé au ventre de ma mère.

Psaume 139:13 French: Ostervald (1744)
Car c'est toi qui as formé mes reins, qui m'as façonné dans le sein de ma mère.

Psalm 139:13 German: Luther (1912)
Denn du hast meine Nieren bereitet und hast mich gebildet im Mutterleib.

Psalm 139:13 German: Luther (1545)
Denn du hast meine Nieren in deiner Gewalt, du warest über mir in Mutterleibe.

Psalm 139:13 German: Elberfelder (1871)
Denn du besaßest (O. bildetest) meine Nieren; du wobest mich in meiner Mutter Leibe.

詩 篇 139:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 的 肺 腑 是 你 所 造 的 ; 我 在 母 腹 中 , 你 已 覆 庇 我 。

詩 篇 139:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 的 肺 腑 是 你 所 造 的 ; 我 在 母 腹 中 , 你 已 覆 庇 我 。

詩 篇 139:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我的脏腑是你所造的,在我母腹中你塑造了我。

詩 篇 139:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我的臟腑是你所造的,在我母腹中你塑造了我。


Belly Body Cover Covered Flesh Form Formed Hast Inmost Inward Joined Knit Mother's Possessed Reins Womb Wove

Belly Body Cover Covered Created Flesh Form Formed Inmost Inward Joined Knit Mother's Parts Possessed Reins Thou Together Womb Wove

Belly Body Cover Covered Created Flesh Form Formed Inmost Inward Joined Knit Mother's Parts Possessed Reins Thou Together Womb Wove

Psalm 139:13 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible