New American Standard Bible (©1995) Search me, O God, and know my heart; Try me and know my anxious thoughts;King James Bible Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts: American King James Version Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts: American Standard Version Search me, O God, and know my heart: Try me, and know my thoughts; Douay-Rheims Bible Prove me, O God, and know my heart: examine me, and know my paths. Darby Bible Translation Search me, O ùGod, and know my heart; prove me, and know my thoughts; English Revised Version Search me, O God, and know my heart: try me and know my thoughts: Webster's Bible Translation Search me, O God, and know my heart; try me, and know my thoughts: World English Bible Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts. Young's Literal Translation Search me, O God, and know my heart, Try me, and know my thoughts, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (138-23) scrutare me Deus et cognosce cor meum proba me et scito cogitationes meas Salmos 139:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Escudríñame, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis inquietudes. Salmos 139:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Escudríñame, oh Dios, y conoce mi corazón; Pruébame y conoce mis inquietudes. Salmos 139:23 Spanish: Reina Valera (1909) Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón: Pruébame y reconoce mis pensamientos: Salmos 139:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos; Salmos 139:23 Spanish: Modern Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos. Psaume 139:23 French: Louis Segond (1910) Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon coeur! Eprouve-moi, et connais mes pensées! Psaume 139:23 French: Darby Sonde-moi, ô *Dieu! et connais mon coeur; éprouve-moi, et connais mes pensées. Psaume 139:23 French: Martin (1744) Ô [Dieu] Fort! sonde-moi, et considère mon cœur; éprouve-moi, et considère mes discours. Psaume 139:23 French: Ostervald (1744) Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon cœur; éprouve-moi, et connais mes pensées. Psalm 139:23 German: Luther (1912) Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz; prüfe mich und erfahre, wie ich's meine. Psalm 139:23 German: Luther (1545) Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz; prüfe mich und erfahre, wie ich's meine; Psalm 139:23 German: Elberfelder (1871) Erforsche mich, Gott, (El) und erkenne mein Herz; prüfe mich und erkenne meine Gedanken! 詩 篇 139:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 神 啊 , 求 你 鑒 察 我 , 知 道 我 的 心 思 , 試 煉 我 , 知 道 我 的 意 念 , 詩 篇 139:23 Chinese Bible: Union (Simplified) 神 啊 , 求 你 鉴 察 我 , 知 道 我 的 心 思 , 试 炼 我 , 知 道 我 的 意 念 , 詩 篇 139:23 Chinese Bible: NCV (Simplified) 神啊!求你鉴察我,知道我的心思;试验我,知道我的意念。 詩 篇 139:23 Chinese Bible: NCV (Traditional) 神啊!求你鑒察我,知道我的心思;試驗我,知道我的意念。 Search me O God and know my heart try me and know my thoughts Search chaqar (khaw-kar') to penetrate; hence, to examine intimately -- find out, (make) search (out), seek (out), sound, try. me O God 'el (ale) strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) and know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially my heart lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) try bachan (baw-khan') to test (especially metals); generally and figuratively, to investigate -- examine, prove, tempt, try (trial). me and know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially my thoughts sar`aph (sar-af') cogitation -- thought.Psalm 139:23 Multilingual Bible Psaume 139:23 French Salmos 139:23 Biblia Paralela 詩 篇 139:23 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |