Psalm 2:10

Act
Admonished
Discernment
Earth
Instructed
Judges
Kings
Rulers
Show
Teaching
Warned
Warning
Wise
Wisely

Act
Admonished
Discernment
Instructed
Judges
Kings
O
Rulers
Teaching
Warned
Warning
Wise
Wisely

Act
Admonished
Discernment
Instructed
Judges
Kings
O
Rulers
Teaching
Warned
Warning
Wise
Wisely
<< Psalm 2:10 >>
New American Standard Bible (©1995)
Now therefore, O kings, show discernment; Take warning, O judges of the earth.

King James Bible
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.

American King James Version
Be wise now therefore, O you kings: be instructed, you judges of the earth.

American Standard Version
Now therefore be wise, O ye kings: Be instructed, ye judges of the earth.

Douay-Rheims Bible
And now, O ye kings, understand: receive instruction, you that judge the earth.

Darby Bible Translation
And now, O kings, be ye wise, be admonished, ye judges of the earth.

English Revised Version
Now therefore be wise, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.

Webster's Bible Translation
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.

World English Bible
Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.

Young's Literal Translation
And now, O kings, act wisely, Be instructed, O judges of earth,

תהילים 2:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְ֭עַתָּה מְלָכִ֣ים הַשְׂכִּ֑ילוּ הִ֝וָּסְר֗וּ שֹׁ֣פְטֵי אָֽרֶץ׃

תהילים 2:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ׃

תהילים 2:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעַתָּה מְלָכִים הַשְׂכִּילוּ הִוָּסְרוּ שֹׁפְטֵי אָרֶץ׃

תהילים 2:10 Hebrew Bible
ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
nunc ergo reges intellegite erudimini iudices terrae

Salmos 2:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Ahora pues, oh reyes, mostrad discernimiento; recibid amonestación, oh jueces de la tierra.

Salmos 2:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Ahora pues, oh reyes, muestren discernimiento; Reciban amonestación, oh jueces de la tierra.

Salmos 2:10 Spanish: Reina Valera (1909)
Y ahora, reyes, entended: Admitid corrección, jueces de la tierra.

Salmos 2:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y ahora, reyes, entended; admitid castigo, jueces de la tierra.

Salmos 2:10 Spanish: Modern
Y ahora, oh reyes, sed sabios; aceptad la corrección, oh gobernantes de la tierra.

Psaume 2:10 French: Louis Segond (1910)
Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction!

Psaume 2:10 French: Darby
Et maintenant, ô rois, soyez intelligents; vous, juges de la terre, recevez instruction:

Psaume 2:10 French: Martin (1744)
Maintenant donc, ô Rois! ayez de l'intelligence; Juges de la terre, recevez instruction.

Psaume 2:10 French: Ostervald (1744)
Maintenant donc, ô rois, ayez de l'intelligence; recevez instruction, juges de la terre.

Psalm 2:10 German: Luther (1912)
So lasset euch nun weisen, ihr Könige, und lasset euch züchtigen, ihr Richter auf Erden!

Psalm 2:10 German: Luther (1545)
So laßt euch nun weisen, ihr Könige, und laßt euch züchtigen, ihr Richter auf Erden!

Psalm 2:10 German: Elberfelder (1871)
Und nun, ihr Könige, seid verständig, lasset euch zurechtweisen, ihr Richter der Erde!

詩 篇 2:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
現 在 , 你 們 君 王 應 當 省 悟 ! 你 們 世 上 的 審 判 官 該 受 管 教 !

詩 篇 2:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
现 在 , 你 们 君 王 应 当 省 悟 ! 你 们 世 上 的 审 判 官 该 受 管 教 !

詩 篇 2:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
现在,君王啊!你们要谨慎。地上的审判官啊!你们应当听劝告。

詩 篇 2:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
現在,君王啊!你們要謹慎。地上的審判官啊!你們應當聽勸告。
Be wise now therefore O ye kings be instructed ye judges of the earth


Be wise
sakal  (saw-kal')
to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent
now therefore O ye kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
be instructed
yacar  (yaw-sar')
to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
ye judges
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.

Psalm 2:10 Multilingual Bible

Psaume 2:10 French

Salmos 2:10 Biblia Paralela

詩 篇 2:10 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Act
Admonished
Discernment
Earth
Instructed
Judges
Kings
Rulers
Show
Teaching
Warned
Warning
Wise
Wisely

Act
Admonished
Discernment
Instructed
Judges
Kings
O
Rulers
Teaching
Warned
Warning
Wise
Wisely

Act
Admonished
Discernment
Instructed
Judges
Kings
O
Rulers
Teaching
Warned
Warning
Wise
Wisely