New American Standard Bible (©1995) My foot stands on a level place; In the congregations I shall bless the LORD.King James Bible My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.  27 Assembly Bless Congregation Congregations David Foot Ground Level Meetings Praise Psalm Resting-place Safe Standeth Stands Stood Uprightness
 Assemblies Assembly Bless Congregation Congregations David Feet Foot Great Ground Level Meetings Praise Psalm Resting-Place Safe Stand Standeth Stands Stood Uprightness
 Assemblies Assembly Bless Congregation Congregations David Feet Foot Great Ground Level Meetings Praise Psalm Resting-Place Safe Stand Standeth Stands Stood UprightnessAmerican King James Version My foot stands in an even place: in the congregations will I bless the LORD. American Standard Version My foot standeth in an even place: In the congregations will I bless Jehovah. Bible in Basic English I have a safe resting-place for my feet; I will give praise to the Lord in the meetings of the people. Douay-Rheims Bible My foot hath stood in the direct way: in the churches I will bless thee, O Lord. Darby Bible Translation My foot standeth in an even place; in the congregations will I bless Jehovah. English Revised Version My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD. Webster's Bible Translation My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD. World English Bible My foot stands in an even place. In the congregations I will bless Yahweh. By David. Young's Literal Translation My foot hath stood in uprightness, In assemblies I bless Jehovah!
Salmos 26:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Sobre tierra firme está mi pie; en las congregaciones bendeciré al SEÑOR. Salmos 26:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Sobre tierra firme está mi pie; En las congregaciones bendeciré al SEÑOR. Salmos 26:12 Spanish: Reina Valera (1909) Mi pie ha estado en rectitud: En las congregaciones bendeciré á Jehová. Salmos 26:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) He caminado en rectitud; en las congregaciones bendeciré al SEÑOR. Salmos 26:12 Spanish: Modern Mis pies se han afirmado en suelo llano; en las congregaciones te bendeciré, oh Jehovah. Psaume 26:12 French: Louis Segond (1910) Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l'Eternel dans les assemblées. Psaume 26:12 French: Darby Mon pied se tient au chemin uni: je bénirai l'Éternel dans les congrégations. Psaume 26:12 French: Martin (1744) Mon pied s'est arrêté au chemin uni; je bénirai l'Eternel dans les assemblées. Psaume 26:12 French: Ostervald (1744) Mon pied se tient ferme dans le droit chemin. Je bénirai l'Éternel dans les assemblées. Psalm 26:12 German: Luther (1912) Mein Fuß geht richtig. Ich will dich loben, HERR, in den Versammlungen. Psalm 26:12 German: Luther (1545) Mein Fuß gehet richtig. Ich will dich loben, HERR, in den Versammlungen. Psalm 26:12 German: Elberfelder (1871) Mein Fuß steht auf ebenem Boden: Jehova werde ich preisen in den Versammlungen. 詩 篇 26:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 的 腳 站 在 平 坦 地 方 ; 在 眾 會 中 我 要 稱 頌 耶 和 華 ! 詩 篇 26:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 的 脚 站 在 平 坦 地 方 ; 在 众 会 中 我 要 称 颂 耶 和 华 ! 詩 篇 26:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) 我的脚站在平坦的地方,我要在众会中称颂耶和华。 詩 篇 26:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) 我的腳站在平坦的地方,我要在眾會中稱頌耶和華。 |  My foot regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. standeth `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) in an even place miyshowr (mee-shore') equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness. in the congregations maqhel (mak-hale') an assembly -- congregation. will I bless barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (25-12) pes meus stetit in recto in ecclesiis benedicam Domino New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.Alphabetical: a assembly bless congregations feet foot great ground I in level LORD My on place praise shall stand stands the will Psalm 26:12 Multilingual Bible ScriptureText.com Multilingual Bible
 |
|