New American Standard Bible (©1995) Hear, O LORD, when I cry with my voice, And be gracious to me and answer me.King James Bible Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me. American King James Version Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also on me, and answer me. American Standard Version Hear, O Jehovah, when I cry with my voice: Have mercy also upon me, and answer me. Douay-Rheims Bible Hear, O Lord, my voice, with which I have cried to thee: have mercy on me and hear me. Darby Bible Translation Hear, Jehovah; with my voice do I call; be gracious unto me, and answer me. English Revised Version Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me. Webster's Bible Translation Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me. World English Bible Hear, Yahweh, when I cry with my voice. Have mercy also on me, and answer me. Young's Literal Translation Hear, O Jehovah, my voice -- I call, And favour me, and answer me. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (26-7) audi Domine vocem meam invocantis miserere mei et exaudi me Salmos 27:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Escucha, oh SEÑOR, mi voz cuando clamo; ten piedad de mí, y respóndeme. Salmos 27:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Escucha, oh SEÑOR, mi voz cuando clamo; Ten piedad de mí, y respóndeme. Salmos 27:7 Spanish: Reina Valera (1909) Oye, oh Jehová, mi voz con que á ti clamo; Y ten misericordia de mí, respóndeme. Salmos 27:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Oye, oh SEÑOR, mi voz con que a ti llamo; ten misericordia de mí, y respóndeme. Salmos 27:7 Spanish: Modern Escucha, oh Jehovah, mi voz con que clamo a ti. Ten misericordia de mí y respóndeme. Psaume 27:7 French: Louis Segond (1910) Eternel! écoute ma voix, je t'invoque: Aie pitié de moi et exauce-moi! Psaume 27:7 French: Darby Éternel! écoute; de ma voix, je crie à toi: use de grâce envers moi, et réponds-moi. Psaume 27:7 French: Martin (1744) Eternel! écoute ma voix, je t'invoque; aie pitié de moi, et m'exauce. Psaume 27:7 French: Ostervald (1744) Éternel, écoute ma voix, je t'invoque; aie pitié de moi et m'exauce! Psalm 27:7 German: Luther (1912) HERR, höre meine Stimme, wenn ich rufe; sei mir gnädig und erhöre mich! Psalm 27:7 German: Luther (1545) HERR, höre meine Stimme, wenn ich rufe; sei mir gnädig und erhöre mich! Psalm 27:7 German: Elberfelder (1871) Höre, Jehova, mit meiner Stimme rufe ich; und sei mir gnädig und erhöre mich! 詩 篇 27:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 啊 , 我 用 聲 音 呼 籲 的 時 候 , 求 你 垂 聽 ; 並 求 你 憐 恤 我 , 應 允 我 。 詩 篇 27:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 啊 , 我 用 声 音 呼 吁 的 时 候 , 求 你 垂 听 ; 并 求 你 怜 恤 我 , 应 允 我 。 詩 篇 27:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华啊!我发声呼求的时候,求你垂听;求你恩待我,应允我。 詩 篇 27:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華啊!我發聲呼求的時候,求你垂聽;求你恩待我,應允我。 Hear O LORD when I cry with my voice have mercy also upon me and answer me Hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. when I cry qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) with my voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound have mercy chanan (khaw-nan') to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition) also upon me and answer `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce mePsalm 27:7 Multilingual Bible Psaume 27:7 French Salmos 27:7 Biblia Paralela 詩 篇 27:7 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |