New American Standard Bible (©1995) The voice of the LORD shakes the wilderness; The LORD shakes the wilderness of Kadesh.King James Bible The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh. American King James Version The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh. American Standard Version The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh. Douay-Rheims Bible The voice of the Lord shaketh the desert: and the Lord shall shake the desert of Cades. Darby Bible Translation The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh. English Revised Version The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh. Webster's Bible Translation The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh. World English Bible Yahweh's voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh. Young's Literal Translation The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (28-8) vox Domini parturire faciens desertum Cades Salmos 29:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) La voz del SEÑOR hace temblar el desierto; el SEÑOR hace temblar el desierto de Cades. Salmos 29:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) La voz del SEÑOR hace temblar el desierto; El SEÑOR hace temblar el desierto de Cades. Salmos 29:8 Spanish: Reina Valera (1909) Voz de Jehová que hará temblar el desierto; Hará temblar Jehová el desierto de Cades. Salmos 29:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Voz del SEÑOR que hará temblar el desierto; hará temblar el SEÑOR el desierto de Cades. Salmos 29:8 Spanish: Modern Voz de Jehovah que estremece al desierto. Jehovah estremece al desierto de Cades. Psaume 29:8 French: Louis Segond (1910) La voix de l'Eternel fait trembler le désert; L'Eternel fait trembler le désert de Kadès. Psaume 29:8 French: Darby La voix de l'Éternel fait trembler le désert; l'Éternel fait trembler le désert de Kadès. Psaume 29:8 French: Martin (1744) La voix de l'Eternel fait trembler le désert, l'Eternel fait trembler le désert de Kadès. Psaume 29:8 French: Ostervald (1744) La voix de l'Éternel fait trembler le désert; l'Éternel fait trembler le désert de Kadès. Psalm 29:8 German: Luther (1912) Die Stimme des HERRN erregt die Wüste; der HERR erregt die Wüste Kades. Psalm 29:8 German: Luther (1545) Die Stimme des HERRN erreget die Wüste; die Stimme des HERRN erreget die Wüste Kades. Psalm 29:8 German: Elberfelder (1871) Die Stimme Jehovas erschüttert die Wüste, Jehova erschüttert die Wüste Kades. 詩 篇 29:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 的 聲 音 震 動 曠 野 ; 耶 和 華 震 動 加 低 斯 的 曠 野 。 詩 篇 29:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 的 声 音 震 动 旷 野 ; 耶 和 华 震 动 加 低 斯 的 旷 野 。 詩 篇 29:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华的声音震撼旷野,耶和华震撼加低斯的旷野。 詩 篇 29:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華的聲音震撼曠野,耶和華震撼加低斯的曠野。 The voice of the LORD shaketh the wilderness the LORD shaketh the wilderness of Kadesh The voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. shaketh chuwl (khool) to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. shaketh chuwl (khool) to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. of Kadesh Qadesh (kaw-dashe') sanctuary; Kadesh, a place in the Desert -- Kadesh. Psalm 29:8 Multilingual Bible Psaume 29:8 French Salmos 29:8 Biblia Paralela 詩 篇 29:8 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |