Psalm 29:8

Desert
Kadesh
Shakes
Shaketh
Shaking
Voice
Waste
Wilderness

Desert
Kadesh
Paineth
Shakes
Shaketh
Shaking
Voice
Waste
Wilderness

Desert
Kadesh
Paineth
Shakes
Shaketh
Shaking
Voice
Waste
Wilderness
<< Psalm 29:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
The voice of the LORD shakes the wilderness; The LORD shakes the wilderness of Kadesh.

King James Bible
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.

American King James Version
The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh.

American Standard Version
The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.

Douay-Rheims Bible
The voice of the Lord shaketh the desert: and the Lord shall shake the desert of Cades.

Darby Bible Translation
The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.

English Revised Version
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.

Webster's Bible Translation
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.

World English Bible
Yahweh's voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.

Young's Literal Translation
The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh.

תהילים 29:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
קֹ֣ול יְ֭הוָה יָחִ֣יל מִדְבָּ֑ר יָחִ֥יל יְ֝הוָ֗ה מִדְבַּ֥ר קָדֵֽשׁ׃

תהילים 29:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
קול יהוה יחיל מדבר יחיל יהוה מדבר קדש׃

תהילים 29:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
קֹול יְהוָה יָחִיל מִדְבָּר יָחִיל יְהוָה מִדְבַּר קָדֵשׁ׃

תהילים 29:8 Hebrew Bible
קול יהוה יחיל מדבר יחיל יהוה מדבר קדש׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(28-8) vox Domini parturire faciens desertum Cades

Salmos 29:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
La voz del SEÑOR hace temblar el desierto; el SEÑOR hace temblar el desierto de Cades.

Salmos 29:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
La voz del SEÑOR hace temblar el desierto; El SEÑOR hace temblar el desierto de Cades.

Salmos 29:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Voz de Jehová que hará temblar el desierto; Hará temblar Jehová el desierto de Cades.

Salmos 29:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Voz del SEÑOR que hará temblar el desierto; hará temblar el SEÑOR el desierto de Cades.

Salmos 29:8 Spanish: Modern
Voz de Jehovah que estremece al desierto. Jehovah estremece al desierto de Cades.

Psaume 29:8 French: Louis Segond (1910)
La voix de l'Eternel fait trembler le désert; L'Eternel fait trembler le désert de Kadès.

Psaume 29:8 French: Darby
La voix de l'Éternel fait trembler le désert; l'Éternel fait trembler le désert de Kadès.

Psaume 29:8 French: Martin (1744)
La voix de l'Eternel fait trembler le désert, l'Eternel fait trembler le désert de Kadès.

Psaume 29:8 French: Ostervald (1744)
La voix de l'Éternel fait trembler le désert; l'Éternel fait trembler le désert de Kadès.

Psalm 29:8 German: Luther (1912)
Die Stimme des HERRN erregt die Wüste; der HERR erregt die Wüste Kades.

Psalm 29:8 German: Luther (1545)
Die Stimme des HERRN erreget die Wüste; die Stimme des HERRN erreget die Wüste Kades.

Psalm 29:8 German: Elberfelder (1871)
Die Stimme Jehovas erschüttert die Wüste, Jehova erschüttert die Wüste Kades.

詩 篇 29:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 的 聲 音 震 動 曠 野 ; 耶 和 華 震 動 加 低 斯 的 曠 野 。

詩 篇 29:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 的 声 音 震 动 旷 野 ; 耶 和 华 震 动 加 低 斯 的 旷 野 。

詩 篇 29:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华的声音震撼旷野,耶和华震撼加低斯的旷野。

詩 篇 29:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華的聲音震撼曠野,耶和華震撼加低斯的曠野。
The voice of the LORD shaketh the wilderness the LORD shaketh the wilderness of Kadesh


The voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shaketh
chuwl  (khool)
to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert
the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shaketh
chuwl  (khool)
to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert
the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
of Kadesh
Qadesh  (kaw-dashe')
sanctuary; Kadesh, a place in the Desert -- Kadesh.

Psalm 29:8 Multilingual Bible

Psaume 29:8 French

Salmos 29:8 Biblia Paralela

詩 篇 29:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Desert
Kadesh
Shakes
Shaketh
Shaking
Voice
Waste
Wilderness

Desert
Kadesh
Paineth
Shakes
Shaketh
Shaking
Voice
Waste
Wilderness

Desert
Kadesh
Paineth
Shakes
Shaketh
Shaking
Voice
Waste
Wilderness