Psalm 3:5

<< Psalm 3:5 >>

I laid me down and slept I awaked for the LORD sustained me
I laid me down
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
and slept
yashen  (yaw-shane')
to be slack or languid, i.e. (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate -- old (store), remain long, (make to) sleep.
I awaked
quwts  (koots)
to awake -- arise, (be) (a-)wake, watch.
for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
sustained
camak  (saw-mak')
to prop; reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense)
me

New American Standard Bible (©1995)
I lay down and slept; I awoke, for the LORD sustains me.

King James Bible
I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.

American King James Version
I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.

American Standard Version
I laid me down and slept; I awaked; for Jehovah sustaineth me.

Douay-Rheims Bible
I have slept and taken my rest: and I have risen up, because the Lord hath protected me.

Darby Bible Translation
I laid me down and slept; I awaked, for Jehovah sustaineth me.

English Revised Version
I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustaineth me.

Webster's Bible Translation
I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.

World English Bible
I laid myself down and slept. I awakened; for Yahweh sustains me.

Young's Literal Translation
I -- I have lain down, and I sleep, I have waked, for Jehovah sustaineth me.

תהילים 3:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֲנִ֥י שָׁכַ֗בְתִּי וָֽאִ֫ישָׁ֥נָה הֱקִיצֹ֑ותִי כִּ֖י יְהוָ֣ה יִסְמְכֵֽנִי׃

תהילים 3:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אני שכבתי ואישנה הקיצותי כי יהוה יסמכני׃

תהילים 3:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲנִי שָׁכַבְתִּי וָאִישָׁנָה הֱקִיצֹותִי כִּי יְהוָה יִסְמְכֵנִי׃

תהילים 3:5 Hebrew Bible
אני שכבתי ואישנה הקיצותי כי יהוה יסמכני׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(3-6) ego dormivi et soporatus sum evigilavi quia Dominus sustentavit me

Salmos 3:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Yo me acosté y me dormí; desperté, pues el SEÑOR me sostiene.

Salmos 3:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Yo me acosté y me dormí; Desperté, pues el SEÑOR me sostiene.

Salmos 3:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Yo me acosté, y dormí, Y desperté; porque Jehová me sostuvo.

Salmos 3:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque el SEÑOR me sustentaba.

Salmos 3:5 Spanish: Modern
Yo me acosté y dormí. Desperté, porque Jehovah me sostuvo.

Psaume 3:5 French: Louis Segond (1910)
Je me couche, et je m'endors; Je me réveille, car l'Eternel est mon soutien.

Psaume 3:5 French: Darby
Je me suis couché, et je m'endormirai: je me réveillerai, car l'Éternel me soutient.

Psaume 3:5 French: Martin (1744)
Je me suis couché, je me suis endormi, je me suis réveillé; car l'Eternel me soutient.

Psaume 3:5 French: Ostervald (1744)
Je me couche, je m'endors, et je me réveille; car l'Éternel me soutient.

Psalm 3:5 German: Luther (1912)
Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich.

Psalm 3:5 German: Luther (1545)
Ich rufe an mit meiner Stimme den HERRN, so erhöret er mich von seinem heiligen Berge. Sela.

Psalm 3:5 German: Elberfelder (1871)
Ich legte mich nieder und schlief; ich erwachte, denn Jehova stützt mich.

詩 篇 3:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 躺 下 睡 覺 , 我 醒 著 , 耶 和 華 都 保 佑 我 。

詩 篇 3:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 躺 下 睡 觉 , 我 醒 着 , 耶 和 华 都 保 佑 我 。

詩 篇 3:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我躺下,我睡觉,我醒来,都因耶和华在扶持着我。

詩 篇 3:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我躺下,我睡覺,我醒來,都因耶和華在扶持著我。


Awake Awaked Awakened Awoke Laid Lain Lay Lie Myself Rest Sleep Slept Support Sustained Sustaineth Sustains Wake Waked

Awake Awaked Awakened Awoke Laid Lain Rest Sleep Slept Support Sustained Sustaineth Sustains Wake Waked

Awake Awaked Awakened Awoke Laid Lain Rest Sleep Slept Support Sustained Sustaineth Sustains Wake Waked

Psalm 3:5 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible