Psalm 50:12

Contains
Earth
Food
Fullness
Fulness
Hungry
Need
Thereof
Wealth
Word
World

Contains
Fullness
Fulness
Hungry
Thereof
Wealth

Contains
Fullness
Fulness
Hungry
Thereof
Wealth
<< Psalm 50:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
"If I were hungry I would not tell you, For the world is Mine, and all it contains.

King James Bible
If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.

American King James Version
If I were hungry, I would not tell you: for the world is mine, and the fullness thereof.

American Standard Version
If I were hungry, I would not tell thee; For the world is mine, and the fulness thereof.

Douay-Rheims Bible
If I should be hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.

Darby Bible Translation
If I were hungry, I would not tell thee; for the world is mine, and the fulness thereof.

English Revised Version
If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.

Webster's Bible Translation
If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fullness thereof.

World English Bible
If I were hungry, I would not tell you, for the world is mine, and all that is in it.

Young's Literal Translation
If I am hungry I tell not to thee, For Mine is the world and its fulness.

תהילים 50:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִם־אֶ֭רְעַב לֹא־אֹ֣מַר לָ֑ךְ כִּי־לִ֥י תֵ֝בֵ֗ל וּמְלֹאָֽהּ׃

תהילים 50:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אם־ארעב לא־אמר לך כי־לי תבל ומלאה׃

תהילים 50:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־אֶרְעַב לֹא־אֹמַר לָךְ כִּי־לִי תֵבֵל וּמְלֹאָהּ׃

תהילים 50:12 Hebrew Bible
אם ארעב לא אמר לך כי לי תבל ומלאה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(49-12) si esuriero non dicam tibi meus est enim orbis et plenitudo eius

Salmos 50:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Si yo tuviera hambre, no te lo diría a ti; porque mío es el mundo y todo lo que en él hay.

Salmos 50:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Si Yo tuviera hambre, no te lo diría a ti; Porque Mío es el mundo y todo lo que en él hay.

Salmos 50:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Si yo tuviese hambre, no te lo diría á ti: Porque mío es el mundo y su plenitud.

Salmos 50:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Si yo tuviese hambre, no te lo diría a ti; porque mío es el mundo y su plenitud.

Salmos 50:12 Spanish: Modern
Si yo tuviese hambre, no te lo diría a ti, porque mío es el mundo y su plenitud.

Psaume 50:12 French: Louis Segond (1910)
Si j'avais faim, je ne te le dirais pas, Car le monde est à moi et tout ce qu'il renferme.

Psaume 50:12 French: Darby
Si j'avais faim, je ne te le dirais pas; car le monde est à moi, et tout ce qu'il contient.

Psaume 50:12 French: Martin (1744)
Si j'avais faim, je ne t'en dirais rien; car la terre habitable est à moi, et tout ce qui est en elle.

Psaume 50:12 French: Ostervald (1744)
Si j'avais faim, je ne t'en dirais rien, car le monde avec tout ce qu'il renferme est à moi.

Psalm 50:12 German: Luther (1912)
Wo mich hungerte, wollte ich dir nicht davon sagen; denn der Erdboden ist mein und alles, was darinnen ist.

Psalm 50:12 German: Luther (1545)
Wo mich hungerte, wollt ich dir nicht davon sagen; denn der Erdboden ist mein und alles, was drinnen ist.

Psalm 50:12 German: Elberfelder (1871)
Wenn mich hungerte, ich würde es dir nicht sagen: denn mein ist der Erdkreis und seine Fülle.

詩 篇 50:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 若 是 飢 餓 , 我 不 用 告 訴 你 , 因 為 世 界 和 其 中 所 充 滿 的 都 是 我 的 。

詩 篇 50:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 若 是 饥 饿 , 我 不 用 告 诉 你 , 因 为 世 界 和 其 中 所 充 满 的 都 是 我 的 。

詩 篇 50:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
如果我饿了,我也不用对你说;因为世界和其中所充满的,都是我的。

詩 篇 50:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
如果我餓了,我也不用對你說;因為世界和其中所充滿的,都是我的。
If I were hungry I would not tell thee for the world is mine and the fulness thereof


If I were hungry
ra`eb  (raw-abe')
to hunger -- (suffer to) famish, (be, have, suffer, suffer to) hunger(-ry).
I would not tell
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
thee for the world
tebel  (tay-bale')
the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a partic. land, as Babylonia, Palestine
is mine and the fulness
mlo'  (mel-o')
fulness -- all along, all that is (there-)in, fill, (that whereof...was) full, fulness, (hand-)full, multitude.
thereof

Psalm 50:12 Multilingual Bible

Psaume 50:12 French

Salmos 50:12 Biblia Paralela

詩 篇 50:12 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Contains
Earth
Food
Fullness
Fulness
Hungry
Need
Thereof
Wealth
Word
World

Contains
Fullness
Fulness
Hungry
Thereof
Wealth

Contains
Fullness
Fulness
Hungry
Thereof
Wealth