
Thou shalt tread upon the lion and adder the young lion and the dragon shalt thou trample under feet Thou shalt tread darak (daw-rak') to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk. upon the lion shachal (shakh'-al) a lion (from his characteristic roar) -- (fierce) lion. and adder pethen (peh'-then) an asp (from its contortions) -- adder. the young lion kphiyr (kef-eer') a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane) -- (young) lion, village. and the dragon tanniyn (tan-neen') a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal -- dragon, sea-monster, serpent, whale. shalt thou trample under feet ramac (raw-mas') to tread upon (as a potter, in walking or abusively) -- oppressor, stamp upon, trample (under feet), tread (down, upon).
 New American Standard Bible (©1995) You will tread upon the lion and cobra, The young lion and the serpent you will trample down.King James Bible Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet. American King James Version You shall tread on the lion and adder: the young lion and the dragon shall you trample under feet. American Standard Version Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot. Douay-Rheims Bible Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: and thou shalt trample under foot the lion and the dragon. Darby Bible Translation Thou shalt tread upon the lion and the adder; the young lion and the dragon shalt thou trample under foot. English Revised Version Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the serpent shalt thou trample under feet. Webster's Bible Translation Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet. World English Bible You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot. Young's Literal Translation On lion and asp thou treadest, Thou trampest young lion and dragon. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (90-13) super aspidem et basiliscum calcabis conculcabis leonem et draconem Salmos 91:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Sobre el león y la cobra pisarás; hollarás al cachorro de león y a la serpiente. Salmos 91:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Sobre el león y la cobra pisarás; Pisotearás al cachorro de león y a la serpiente. Salmos 91:13 Spanish: Reina Valera (1909) Sobre el león y el basilisco pisarás; Hollarás al cachorro del león y al dragón. Salmos 91:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Sobre el león y el basilisco pisarás; hollarás al cachorro del león, y al dragón. Salmos 91:13 Spanish: Modern Sobre el león y la cobra pisarás; hollarás al leoncillo y a la serpiente. Psaume 91:13 French: Louis Segond (1910) Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, Tu fouleras le lionceau et le dragon. Psaume 91:13 French: Darby Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, tu fouleras le lionceau et le dragon. Psaume 91:13 French: Martin (1744) Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, [et] tu fouleras le lionceau et le dragon. Psaume 91:13 French: Ostervald (1744) Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic; tu fouleras le lionceau et le dragon. Psalm 91:13 German: Luther (1912) Auf Löwen und Ottern wirst du gehen, und treten auf junge Löwen und Drachen. Psalm 91:13 German: Luther (1545) Auf den Löwen und Ottern wirst du gehen und treten auf den jungen Löwen und Drachen. Psalm 91:13 German: Elberfelder (1871) Auf Löwen und Ottern wirst du treten, junge Löwen und Schlangen wirst du niedertreten. 詩 篇 91:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 要 踹 在 獅 子 和 虺 蛇 的 身 上 , 踐 踏 少 壯 獅 子 和 大 蛇 。 詩 篇 91:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 要 踹 在 狮 子 和 虺 蛇 的 身 上 , 践 踏 少 壮 狮 子 和 大 蛇 。 詩 篇 91:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你必践踏狮子和虺蛇。你必踏碎少壮狮子和大蛇。 詩 篇 91:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你必踐踏獅子和虺蛇。你必踏碎少壯獅子和大蛇。  Adder Asp Cobra Crushed Dragon Foot Lion Serpent Snake Trampest Trample Tread Treadest Underfoot
 Adder Asp Cobra Crushed Dragon Feet Foot Great Lion Serpent Snake Trample Tread Treadest Underfoot Young
 Adder Asp Cobra Crushed Dragon Feet Foot Great Lion Serpent Snake Trample Tread Treadest Underfoot Young
Psalm 91:13 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |