Revelation 12:7

<< Revelation 12:7 >>

And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
πολεμος  noun - nominative singular masculine
polemos  pol'-em-os:  warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series) -- battle, fight, war.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανω  noun - dative singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μιχαηλ  proper noun
Michael  mikh-ah-ale':  Michael, an archangel -- Michael.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελοι  noun - nominative plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πολεμησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
polemeo  pol-em-eh'-o:  to be (engaged) in warfare, i.e. to battle: -fight, (make) war.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δρακοντος  noun - genitive singular masculine
drakon  drak'-own:  a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate) -- dragon.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δρακων  noun - nominative singular masculine
drakon  drak'-own:  a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate) -- dragon.
επολεμησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
polemeo  pol-em-eh'-o:  to be (engaged) in warfare, i.e. to battle: -fight, (make) war.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελοι  noun - nominative plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

New American Standard Bible (©1995)
And there was war in heaven, Michael and his angels waging war with the dragon. The dragon and his angels waged war,

King James Bible
And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,

American King James Version
And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,

American Standard Version
And there was war in heaven: Michael and his angels going forth to war with the dragon; and the dragon warred and his angels;

Douay-Rheims Bible
And there was a great battle in heaven, Michael and his angels fought with the dragon, and the dragon fought and his angels:

Darby Bible Translation
And there was war in the heaven: Michael and his angels went to war with the dragon. And the dragon fought, and his angels;

English Revised Version
And there was war in heaven: Michael and his angels going forth to war with the dragon; and the dragon warred and his angels;

Webster's Bible Translation
And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,

World English Bible
There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war.

Young's Literal Translation
And there came war in the heaven; Michael and his messengers did war against the dragon, and the dragon did war, and his messengers,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί γίνομαι πόλεμος ἐν ὁ οὐρανός ὁ Μιχαήλ καί ὁ ἄγγελος αὐτός πολεμέω μετά ὁ δράκων καί ὁ δράκων πολεμέω καί ὁ ἄγγελος αὐτός

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ· ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦ πολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος· καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ ἐπολέμησαν κατὰ τοῦ δράκοντος καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησεν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦ πολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησεν καἱ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και εγενετο πολεμος εν τω ουρανω ο μιχαηλ και οι αγγελοι αυτου πολεμησαι μετα του δρακοντος και ο δρακων επολεμησεν και οι αγγελοι αυτου

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εγενετο πολεμος εν τω ουρανω ο μιχαηλ και οι αγγελοι αυτου πολεμησαι μετα του δρακοντος και ο δρακων επολεμησεν και οι αγγελοι αυτου

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:7 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και εγενετο πολεμος εν τω ουρανω ο μιχαηλ και οι αγγελοι αυτου επολεμησαν κατα του δρακοντος και ο δρακων επολεμησεν και οι αγγελοι αυτου

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εγενετο πολεμος εν τω ουρανω ο μιχαηλ και οι αγγελοι αυτου επολεμησαν κατα του δρακοντος και ο δρακων επολεμησεν και οι αγγελοι αυτου

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:7 Greek NT: Westcott/Hort
και εγενετο πολεμος εν τω ουρανω ο μιχαηλ και οι αγγελοι αυτου του πολεμησαι μετα του δρακοντος και ο δρακων επολεμησεν και οι αγγελοι αυτου

Revelation 12:7 Hebrew Bible
ותהי מלחמה בשמים מיכאל ומלאכיו נלחמים בתנין והתנין נלחם ומלאכיו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et factum est proelium in caelo Michahel et angeli eius proeliabantur cum dracone et draco pugnabat et angeli eius

Apocalipsis 12:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces hubo guerra en el cielo: Miguel y sus ángeles combatieron contra el dragón. Y el dragón y sus ángeles lucharon,

Apocalipsis 12:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces hubo guerra en el cielo: Miguel y sus ángeles combatieron contra el dragón. Y el dragón y sus ángeles lucharon,

Apocalipsis 12:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Y fué hecha una grande batalla en el cielo: Miguel y sus ángeles lidiaban contra el dragón; y lidiaba el dragón y sus ángeles.

Apocalipsis 12:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y fue hecha una grande batalla en el cielo: Miguel y sus ángeles lidiaban contra el dragón; y lidiaba el dragón y sus ángeles.

Apocalipsis 12:7 Spanish: Modern
Estalló entonces una guerra en el cielo: Miguel y sus ángeles pelearon contra el dragón. Y el dragón y sus ángeles pelearon,

Apocalypse 12:7 French: Louis Segond (1910)
Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent,

Apocalypse 12:7 French: Darby
Et il y eut un combat dans le ciel: Michel et ses anges combattaient contre le dragon.

Apocalypse 12:7 French: Martin (1744)
Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel].

Apocalypse 12:7 French: Ostervald (1744)
Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon; et le dragon combattait avec ses anges.

Offenbarung 12:7 German: Luther (1912)
Und es erhob sich ein Streit im Himmel: Michael und seine Engel stritten mit dem Drachen; und der Drache stritt und seine Engel,

Offenbarung 12:7 German: Luther (1545)
Und es erhub sich ein Streit im Himmel: Michael und seine Engel stritten mit dem Drachen. Und der Drache stritt und seine Engel

Offenbarung 12:7 German: Elberfelder (1871)
Und es entstand ein Kampf in dem Himmel: Michael und seine Engel kämpften mit dem Drachen. Und der Drache kämpfte und seine Engel;

启 示 录 12:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 天 上 就 有 了 爭 戰 。 米 迦 勒 同 他 的 使 者 與 龍 爭 戰 , 龍 也 同 他 的 使 者 去 爭 戰 ,

启 示 录 12:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 天 上 就 有 了 争 战 。 米 迦 勒 同 他 的 使 者 与 龙 争 战 , 龙 也 同 他 的 使 者 去 争 战 ,

启 示 录 12:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
天上发生了战争:米迦勒和他的天使与龙作战。龙和它的天使也起来应战,

启 示 录 12:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
天上發生了戰爭:米迦勒和他的天使與龍作戰。龍和牠的天使也起來應戰,


Angels Battle Broke Dragon Engaging Fight Fighting Forth Fought Heaven Messengers Michael Sky Waged Waging War Warred

Angels Battle Broke Dragon Engaging Fight Fighting Forth Fought Heaven Messengers Michael Sky Waged Waging War Warred

Angels Battle Broke Dragon Engaging Fight Fighting Forth Fought Heaven Messengers Michael Sky Waged Waging War Warred

Revelation 12:7 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible