
<< Revelation 20:14 >>
 |
And death and hell were cast into the lake of fire This is the second death και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θανατος noun - nominative singular masculine thanatos  than'-at-os: (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αδης noun - nominative singular masculine haides  hah'-dace: unseen, i.e. Hades or the place (state) of departed souls -- grave, hell. εβληθησαν verb - aorist passive indicative - third person ballo  bal'-lo: to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λιμνην noun - accusative singular feminine limne  lim'-nay:  a pond (large or small) -- lake. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πυρος noun - genitive singular neuter pur  poor: fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire. ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θανατος noun - nominative singular masculine thanatos  than'-at-os: (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δευτερος adjective - nominative singular masculine deuteros  dyoo'-ter-os: (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb) -- afterward, again, second(-arily, time). εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λιμνη noun - nominative singular feminine limne  lim'-nay:  a pond (large or small) -- lake. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πυρος noun - genitive singular neuter pur  poor: fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire.
 New American Standard Bible (©1995) Then death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.King James Bible And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death. American King James Version And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death. American Standard Version And death and Hades were cast into the lake of fire. This is the second death, even the lake of fire. Douay-Rheims Bible And hell and death were cast into the pool of fire. This is the second death. Darby Bible Translation and death and hades were cast into the lake of fire. This is the second death, even the lake of fire. English Revised Version And death and Hades were cast into the lake of fire. This is the second death, even the lake of fire. Webster's Bible Translation And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death. World English Bible Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire. Young's Literal Translation and the death and the hades were cast to the lake of the fire -- this is the second death; ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί ὁ θάνατος καί ὁ ᾅδης βάλλω εἰς ὁ λίμνη ὁ πῦρ οὗτος ὁ θάνατος ὁ δεύτερος εἰμί ὁ λίμνη ὁ πῦρ ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:14 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός· οὗτος ὁ θάνατος ὁ δεύτερός ἐστιν. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός οὗτος ἐστιν ὁ δεύτερός θάνατος ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς. οὗτος ὁ θάνατος ὁ δεύτερος ἐστιν, ἡ λίμνη τοῦ πυρός. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και ο θανατος και ο αδης εβληθησαν εις την λιμνην του πυρος ουτος ο θανατος ο δευτερος εστιν η λιμνη του πυρος ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ο θανατος και ο αδης εβληθησαν εις την λιμνην του πυρος ουτος ο θανατος ο δευτερος εστιν η λιμνη του πυρος ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:14 Greek NT: Textus Receptus (1550) και ο θανατος και ο αδης εβληθησαν εις την λιμνην του πυρος ουτος εστιν ο δευτερος θανατος ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:14 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ο θανατος και ο αδης εβληθησαν εις την λιμνην του πυρος ουτος εστιν ο δευτερος θανατος ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20:14 Greek NT: Westcott/Hort και ο θανατος και ο αδης εβληθησαν εις την λιμνην του πυρος ουτος ο θανατος ο δευτερος εστιν η λιμνη του πυρος Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et inferus et mors missi sunt in stagnum ignis haec mors secunda est stagnum ignis Apocalipsis 20:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y la Muerte y el Hades fueron arrojados al lago de fuego. Esta es la muerte segunda: el lago de fuego. Apocalipsis 20:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) La Muerte y el Hades fueron arrojados al lago de fuego. Esta es la muerte segunda: el lago de fuego. Apocalipsis 20:14 Spanish: Reina Valera (1909) Y el infierno y la muerte fueron lanzados en el lago de fuego. Esta es la muerte segunda. Apocalipsis 20:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y el infierno y la muerte fueron lanzados en el lago de fuego. Esta es la muerte segunda. Apocalipsis 20:14 Spanish: Modern Y la Muerte y el Hades fueron lanzados al lago de fuego. Ésta es la muerte segunda, el lago de fuego. Apocalypse 20:14 French: Louis Segond (1910) Et la mort et le séjour des morts furent jetés dans l'étang de feu. C'est la seconde mort, l'étang de feu. Apocalypse 20:14 French: Darby Et la mort et le hadès furent jetés dans l'étang de feu: c'est ici la seconde mort, l'étang de feu. Apocalypse 20:14 French: Martin (1744) Et la mort et l'enfer furent jetés dans l'étang de feu : c'est la mort seconde. Apocalypse 20:14 French: Ostervald (1744) Et la mort et l'enfer furent jetés dans l'étang de feu; c'est la seconde mort. Offenbarung 20:14 German: Luther (1912) Und der Tod und die Hölle wurden geworfen in den feurigen Pfuhl. das ist der andere Tod. Offenbarung 20:14 German: Luther (1545) Und der Tod und die Hölle wurden geworfen in den feurigen Pfuhl. Das ist der andere Tod. Offenbarung 20:14 German: Elberfelder (1871) Und der Tod und der Hades wurden in den Feuersee geworfen. Dies ist der zweite Tod, der Feuersee. (O. dieser zweite Tod ist der Feuersee) 启 示 录 20:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 死 亡 和 陰 間 也 被 扔 在 火 湖 裡 ; 這 火 湖 就 是 第 二 次 的 死 。 启 示 录 20:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 死 亡 和 阴 间 也 被 扔 在 火 湖 里 ; 这 火 湖 就 是 第 二 次 的 死 。 启 示 录 20:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) 死亡和阴间也被拋在火湖里。这火湖就是第二次的死。 启 示 录 20:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) 死亡和陰間也被拋在火湖裡。這火湖就是第二次的死。  Cast Death Fire Hades Hell Lake Thrown
 Cast Death Fire Hades Hell Lake Sea Second Thrown
 Cast Death Fire Hades Hell Lake Sea Second Thrown
Revelation 20:14 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |