Revelation 20:5
New International Version
(The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended.) This is the first resurrection.

New Living Translation
This is the first resurrection. (The rest of the dead did not come back to life until the thousand years had ended.)

English Standard Version
The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended. This is the first resurrection.

Berean Standard Bible
The rest of the dead did not come back to life until the thousand years were complete. This is the first resurrection.

Berean Literal Bible
The rest of the dead did not live again until the thousand years shall have been completed. This is the first resurrection.

King James Bible
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

New King James Version
But the rest of the dead did not live again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

New American Standard Bible
The rest of the dead did not come to life until the thousand years were completed. This is the first resurrection.

NASB 1995
The rest of the dead did not come to life until the thousand years were completed. This is the first resurrection.

NASB 1977
The rest of the dead did not come to life until the thousand years were completed. This is the first resurrection.

Legacy Standard Bible
The rest of the dead did not come to life until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

Amplified Bible
The rest of the dead [the non-believers] did not come to life again until the thousand years were completed. This is the first resurrection.

Christian Standard Bible
The rest of the dead did not come to life until the thousand years were completed. This is the first resurrection.

Holman Christian Standard Bible
The rest of the dead did not come to life until the 1,000 years were completed. This is the first resurrection.

American Standard Version
The rest of the dead lived not until the thousand years should be finished. This is the first resurrection.

Aramaic Bible in Plain English
And this is the first resurrection.

Douay-Rheims Bible
The rest of the dead lived not, till the thousand years were finished. This is the first resurrection.

English Revised Version
The rest of the dead lived not until the thousand years should be finished. This is the first resurrection.

GOD'S WORD® Translation
The rest of the dead did not live until the 1,000 years ended. This is the first time that people come back to life.

Good News Translation
(The rest of the dead did not come to life until the thousand years were over.) This is the first raising of the dead.

International Standard Version
The rest of the dead did not come back to life until the thousand years were over. This is the first resurrection.

Literal Standard Version
and the rest of the dead did not live again until the one thousand years may be completed; this [is] the first resurrection.

Majority Standard Bible
The rest of the dead did not come back to life until the thousand years were complete. This is the first resurrection.

New American Bible
The rest of the dead did not come to life until the thousand years were over. This is the first resurrection.

NET Bible
(The rest of the dead did not come to life until the thousand years were finished.) This is the first resurrection.

New Revised Standard Version
(The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended.) This is the first resurrection.

New Heart English Bible
The rest of the dead did not live until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

Webster's Bible Translation
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

Weymouth New Testament
No one else who was dead rose to Life until the thousand years were at an end. This is the First Resurrection.

World English Bible
The rest of the dead didn’t live until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

Young's Literal Translation
and the rest of the dead did not live again till the thousand years may be finished; this is the first rising again.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Satan Bound
4Then I saw the thrones, and those seated on them had been given authority to judge. And I saw the souls of those who had been beheaded for their testimony of Jesus and for the word of God, and those who had not worshiped the beast or its image, and had not received its mark on their foreheads or hands. And they came to life and reigned with Christ for a thousand years. 5The rest of the dead did not come back to life until the thousand years were complete. This is the first resurrection. 6Blessed and holy are those who share in the first resurrection! The second death has no power over them, but they will be priests of God and of Christ, and will reign with Him for a thousand years.…

Cross References
Luke 14:14
and you will be blessed. Since they cannot repay you, you will be repaid at the resurrection of the righteous."

Philippians 3:11
and so, somehow, to attain to the resurrection from the dead.

1 Thessalonians 4:16
For the Lord Himself will descend from heaven with a loud command, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God, and the dead in Christ will be the first to rise.


Treasury of Scripture

But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

the rest.

Revelation 20:8,9
And shall go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle: the number of whom is as the sand of the sea…

Revelation 19:20,21
And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone…

This.

Revelation 11:11,15
And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them…

Ezekiel 37:2-14
And caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry…

Romans 11:15
For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?

Jump to Previous
Completed Dead End Ended Finished First Live Rest Resurrection Rising Rose Thousand
Jump to Next
Completed Dead End Ended Finished First Live Rest Resurrection Rising Rose Thousand
Revelation 20
1. Satan bound for a thousand years.
6. The first resurrection;
7. Satan let loose again.
8. Gog and Magog.
10. The demons cast into the lake of fire and brimstone.
11. The last and general resurrection.














(5) But the rest of the dead lived not again . . .--Rather, The rest of the dead lived not (we must omit the word "again") until the thousand years be finished. This is the first resurrection. In those words we meet one of the keys to the controversy respecting the millennium. What is this resurrection? Is it the resurrection at which the saints shall assume the glorified bodies, and their perfect consummation and bliss? It has been argued that the word must be understood literally as of a bodily resurrection. It is further said that the contrasting words ("the rest of the dead lived not") necessitate this literal interpretation. But there is no reason for restricting the word Resurrection to a literal meaning. The sacred writers frequently use the idea figuratively. They speak of a resurrection which is spiritual; the dead in sin are summoned to rise from the dead that Christ might give them light (comp. Ephesians 2:1; Ephesians 5:14); indeed, the figure often underlies the language and arguments of New Testament writers (John 5:24-25; Romans 6:5; 2Corinthians 5:15; Colossians 2:12). But do the words, "the rest of the dead lived not," force upon us so sharp a contrast that we must understand the first resurrection literally? Undoubtedly the words are in contrast. If the words "lived not" necessarily mean that the rest of the dead did not enjoy physical life on earth, then the living with Christ of the saints and the first resurrection must be understood as giving physical life on earth to the saints. But are we bound to thus understand literally the "lived" of Revelation 20:4 and the "lived not" of Revelation 20:5? There are two or three considerations which will be enough to show that they need not be understood thus. (1) The word "to live" is used about sixteen times in the Apocalypse. On nine of these it is applied to the eternal life of God the Father or God the Son; it is twice used in the passage before us (Revelation 20:4-5). Of the remaining five occasions where the word is used, it is four times employed in what can scarcely be other than a figurative sense (Revelation 3:1; Revelation 7:17; Revelation 13:14; Revelation 19:20--some might doubt the figurative use in this last passage), but only once is it employed in a sense which can fairly be defended as literal (Revelation 16:3). (2) There will be faithless people during the millennium--the nations to be deceived (Revelation 20:8). Are we then to picture saints with glorified resurrection bodies living on the earth, which at the same time is tenanted by men and women still in the natural body? (3) There is a resurrection, which surely is the second resurrection, described in Revelation 20:12-13 : this last is a general resurrection of the dead, small and great. There seems no adequate reason to affirm that this first resurrection, then, must be physical. Our notions of life and death are so circumscribed by the geography of earth, that we seldom give to the word "life" in our thoughts its true richness and fulness of meaning. We fail to remember that the faithful ones who live, because Christ lives, have the promise of the life that now is, as well as that which is to come; we forget that God is not God of the dead, but of the living. . . . Verse 5. - But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished; should be finished. Omit "but;" omit "again." It is important to notice the omission of "again;" the rest of the dead lived not until, etc. The best explanation of these words seems to be that the "rest of the dead" refers to those Old Testament saints and others (such as godly heathens) who were in the world before Christ's act of atonement - "the thousand years" (see on ver. 2, above) - had been accomplished. They could not be said to have lived, in the high sense in which St. John uses the word, not having known Christ; for "in him was life" (John 1:4; John 5:40, etc.). But by Christ's redeeming work, these were placed on a level with Christians (cf. Luke 7:28, "John the Baptist: but he that is least in the kingdom of God is greater than he;" also Hebrews 11:39, 40, "And these all, having obtained a good report through faith, received not the promise: God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect"). This is the first resurrection. These words refer both to the reigning of those mentioned in ver. 4, and to the living of those in ver. 5 (vide supra). This "first resurrection" is the spiritual rising with Christ, which is a consequence of his redeeming work. It is to be noticed that St. John nowhere makes use of the phrase, "second resurrection," though he does use the words, "second death." Both the "first resurrection" and the "second death" are spiritual operations.

Parallel Commentaries ...


Greek
The
Οἱ (Hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

rest
λοιποὶ (loipoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 3062: Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones.

of the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

dead
νεκρῶν (nekrōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.

{did} not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

come back to life
ἔζησαν (ezēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live.

until
ἄχρι (achri)
Conjunction
Strong's 891: As far as, up to, until, during. Or achris akh'-rece; akin to akron; until or up to.

the
τὰ (ta)
Article - Nominative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

thousand
χίλια (chilia)
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strong's 5507: A thousand. Plural of uncertain affinity; a thousand.

years
ἔτη (etē)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 2094: A year. Apparently a primary word; a year.

were complete.
τελεσθῇ (telesthē)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strong's 5055: (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge.

This [is]
αὕτη (hautē)
Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

first
πρώτη (prōtē)
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strong's 4413: First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.

resurrection.
ἀνάστασις (anastasis)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 386: A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery.


Links
Revelation 20:5 NIV
Revelation 20:5 NLT
Revelation 20:5 ESV
Revelation 20:5 NASB
Revelation 20:5 KJV

Revelation 20:5 BibleApps.com
Revelation 20:5 Biblia Paralela
Revelation 20:5 Chinese Bible
Revelation 20:5 French Bible
Revelation 20:5 Catholic Bible

NT Prophecy: Revelation 20:5 The rest of the dead didn't live (Rev. Re Apocalypse)
Revelation 20:4
Top of Page
Top of Page