<< Revelation 22:7 >>
 |
New American Standard Bible (©1995) "And behold, I am coming quickly. Blessed is he who heeds the words of the prophecy of this book."King James Bible Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.  Behold Blessed Blessing Book Contained Happy Heeds Keepeth Keeping Keeps Mindful Predictions Prophecy Prophet Quickly Sayings Scroll
 Blessed Blessing Book Contained Happy Heeds Keepeth Keeping Keeps Mindful Predictions Prophecy Prophet Quickly Sayings Scroll Soon Words
 Blessed Blessing Book Contained Happy Heeds Keepeth Keeping Keeps Mindful Predictions Prophecy Prophet Quickly Sayings Scroll Soon WordsAmerican King James Version Behold, I come quickly: blessed is he that keeps the sayings of the prophecy of this book. American Standard Version And behold, I come quickly. Blessed is he that keepeth the words of the prophecy of this book. Bible in Basic English See, I come quickly. A blessing on him who keeps the words of this book of the prophet. Douay-Rheims Bible And, Behold I come quickly. Blessed is he that keepeth the words of the prophecy of this book. Darby Bible Translation And behold, I come quickly. Blessed is he who keeps the words of the prophecy of this book. English Revised Version And behold, I come quickly. Blessed is he that keepeth the words of the prophecy of this book. Webster's Bible Translation Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book. World English Bible "Behold, I come quickly. Blessed is he who keeps the words of the prophecy of this book." Young's Literal Translation Lo, I come quickly; happy is he who is keeping the words of the prophecy of this scroll.'
Apocalipsis 22:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) He aquí, yo vengo pronto. Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro. Apocalipsis 22:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Por tanto, Yo vengo pronto. Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro." Apocalipsis 22:7 Spanish: Reina Valera (1909) Y he aquí, vengo presto. Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro. Apocalipsis 22:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y he aquí, vengo presto: Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro. Apocalipsis 22:7 Spanish: Modern ¡He aquí vengo pronto! Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro." Apocalypse 22:7 French: Louis Segond (1910) Et voici, je viens bientôt. -Heureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre! Apocalypse 22:7 French: Darby Et voici, je viens bientôt. Bienheureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre. Apocalypse 22:7 French: Martin (1744) Voici, je viens bientôt; bienheureux est celui qui garde les paroles de la prophétie de ce Livre. Apocalypse 22:7 French: Ostervald (1744) Voici, je viens bientôt; heureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre! Offenbarung 22:7 German: Luther (1912) Siehe, ich komme bald. Selig ist, der da hält die Worte der Weissagung in diesem Buch. Offenbarung 22:7 German: Luther (1545) Siehe, ich komme bald! Selig ist, der da hält die Worte der Weissagung in diesem Buch. Offenbarung 22:7 German: Elberfelder (1871) Und siehe, ich komme bald. Glückselig, der da bewahrt die Worte der Weissagung dieses Buches! 启 示 录 22:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 看 哪 , 我 必 快 來 ! 凡 遵 守 這 書 上 預 言 的 有 福 了 ! 启 示 录 22:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 看 哪 , 我 必 快 来 ! 凡 遵 守 这 书 上 预 言 的 有 福 了 ! 启 示 录 22:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) “看哪!我必快来!那遵守这书上预言的人是有福的!” 启 示 录 22:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) “看哪!我必快來!那遵守這書上預言的人是有福的!” |  [και] conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. ερχομαι verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. ταχυ adverb tachu takh-oo': shortly, i.e. without delay, soon, or (by surprise) suddenly, or (by implication, of ease) readily -- lightly, quickly. μακαριος adjective - nominative singular masculine makarios mak-ar'-ee-os: supremely blest; by extension, fortunate, well off -- blessed, happy(-ier). ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τηρων verb - present active passive - nominative singular masculine tereo tay-reh'-o: by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογους noun - accusative plural masculine logos log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προφητειας noun - genitive singular feminine propheteia prof-ay-ti'-ah: prediction (scriptural or other) -- prophecy, prophesying. του definite article - genitive singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βιβλιου noun - genitive singular neuter biblion bib-lee'-on: a roll -- bill, book, scroll, writing. τουτου demonstrative pronoun - genitive singular neuter toutou too'-too: of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί ὁράω ἔρχομαι ταχύ μακάριος ὁ τηρέω ὁ λόγος ὁ προφητεία ὁ βιβλίον οὗτος ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:7 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ. μακάριος ὁ τηρῶν τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἰδού, ἔρχομαι ταχύ. μακάριος ὁ τηρῶν τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ. μακάριος ὁ τηρῶν τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και ιδου ερχομαι ταχυ μακαριος ο τηρων τους λογους της προφητειας του βιβλιου τουτου ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) [και] ιδου ερχομαι ταχυ μακαριος ο τηρων τους λογους της προφητειας του βιβλιου τουτου ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:7 Greek NT: Textus Receptus (1550) ιδου ερχομαι ταχυ μακαριος ο τηρων τους λογους της προφητειας του βιβλιου τουτου ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) ιδου ερχομαι ταχυ μακαριος ο τηρων τους λογους της προφητειας του βιβλιου τουτου ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:7 Greek NT: Westcott/Hort και ιδου ερχομαι ταχυ μακαριος ο τηρων τους λογους της προφητειας του βιβλιου τουτουApocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et ecce venio velociter beatus qui custodit verba prophetiae libri huius New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.Alphabetical: am And Behold Blessed book coming he heeds I in is keeps of prophecy quickly soon the this who words Revelation 22:7 Multilingual Bible ScriptureText.com Multilingual Bible
 |
|