Revelation 8:4
<< Revelation 8:4 >>

New American Standard Bible (©1995)
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand.

King James Bible
And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand.


Angel Angel's Ascended Incense Messenger Mingled Perfume Perfumes Prayers Presence Rose Saints Smoke

Angel Angel's Ascended Hand Incense Messenger Mingled Perfume Perfumes Prayers Presence Rose Saints Smoke Together

Angel Angel's Ascended Hand Incense Messenger Mingled Perfume Perfumes Prayers Presence Rose Saints Smoke Together

American King James Version
And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand.

American Standard Version
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand.

Bible in Basic English
And the smoke of the perfume, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand.

Douay-Rheims Bible
And the smoke of the incense of the prayers of the saints ascended up before God from the hand of the angel.

Darby Bible Translation
And the smoke of the incense went up with the prayers of the saints, out of the hand of the angel before God.

English Revised Version
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand.

Webster's Bible Translation
And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended before God out of the angel's hand.

World English Bible
The smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand.

Young's Literal Translation
and go up did the smoke of the perfumes to the prayers of the saints out of the hand of the messenger, before God;

Apocalipsis 8:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y de la mano del ángel subió ante Dios el humo del incienso con las oraciones de los santos.

Apocalipsis 8:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
De la mano del ángel subió ante Dios el humo del incienso con las oraciones de los santos.

Apocalipsis 8:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Y el humo del incienso subió de la mano del ángel delante de Dios, con las oraciones de los santos.

Apocalipsis 8:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y el humo del incienso de las oraciones de los santos subió de la mano del ángel delante de Dios.

Apocalipsis 8:4 Spanish: Modern
Y el humo del incienso con las oraciones de los santos subió de la mano del ángel en presencia de Dios.

Apocalypse 8:4 French: Louis Segond (1910)
La fumée des parfums monta, avec les prières des saints, de la main de l'ange devant Dieu.

Apocalypse 8:4 French: Darby
Et la fumée des parfums monta avec les prières des saints, de la main de l'ange devant Dieu.

Apocalypse 8:4 French: Martin (1744)
Et la fumée des parfums avec les prières des Saints monta de la main de l'Ange devant Dieu.

Apocalypse 8:4 French: Ostervald (1744)
Et la fumée des parfums, avec les prières des saints, monta de la main de l'ange, devant Dieu.

Offenbarung 8:4 German: Luther (1912)
Und der Rauch des Räuchwerks vom Gebet der Heiligen ging auf von der Hand des Engels vor Gott.

Offenbarung 8:4 German: Luther (1545)
Und der Rauch des Räuchwerks vom Gebet der Heiligen ging auf von der Hand des Engels vor Gott.

Offenbarung 8:4 German: Elberfelder (1871)
Und der Rauch des Räucherwerks stieg mit den Gebeten der Heiligen auf aus der Hand des Engels vor Gott.

启 示 录 8:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 香 的 煙 和 眾 聖 徒 的 祈 禱 從 天 使 的 手 中 一 同 升 到 神 面 前 。

启 示 录 8:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 香 的 烟 和 众 圣 徒 的 祈 祷 从 天 使 的 手 中 一 同 升 到 神 面 前 。

启 示 录 8:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
那香的烟和众圣徒的祈祷,就从天使手中一同升到 神面前。

启 示 录 8:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
那香的煙和眾聖徒的祈禱,就從天使手中一同升到 神面前。


και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανεβη  verb - second aorist active indicative - third person singular
anabaino  an-ab-ah'-ee-no:  to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καπνος  noun - nominative singular masculine
kapnos  kap-nos':  smoke -- smoke.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θυμιαματων  noun - genitive plural neuter
thumiama  thoo-mee'-am-ah:  an aroma, i.e. fragrant powder burnt in religious service; by implication, the burning itself -- incense, odour.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προσευχαις  noun - dative plural feminine
proseuche  pros-yoo-khay':  prayer (worship); by implication, an oratory (chapel) -- pray earnestly, prayer.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιων  adjective - genitive plural masculine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
χειρος  noun - genitive singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελου  noun - genitive singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
ενωπιον  adverb
enopion  en-o'-pee-on:  in the face of -- before, in the presence (sight) of, to.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 8:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ἀναβαίνω ὁ καπνός ὁ θυμίαμα ὁ προσευχή ὁ ἅγιος ἐκ χείρ ὁ ἄγγελος ἐνώπιον ὁ θεός

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 8:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀνέβη ὁ καπνὸς τῶν θυμιαμάτων ταῖς προσευχαῖς τῶν ἁγίων ἐκ χειρὸς τοῦ ἀγγέλου ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 8:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἀνέβη ὁ καπνὸς τῶν θυμιαμάτων ταῖς προσευχαῖς τῶν ἁγίων ἐκ χειρὸς τοῦ ἀγγέλου ἐνώπιον τοῦ θεοῦ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 8:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀνέβη ὁ καπνὸς τῶν θυμιαμάτων ταῖς προσευχαῖς τῶν ἁγίων ἐκ χειρὸς τοῦ ἀγγέλου ἐνώπιον τοῦ θεοῦ.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 8:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και ανεβη ο καπνος των θυμιαματων ταις προσευχαις των αγιων εκ χειρος του αγγελου ενωπιον του θεου

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 8:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ανεβη ο καπνος των θυμιαματων ταις προσευχαις των αγιων εκ χειρος του αγγελου ενωπιον του θεου

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 8:4 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και ανεβη ο καπνος των θυμιαματων ταις προσευχαις των αγιων εκ χειρος του αγγελου ενωπιον του θεου

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 8:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ανεβη ο καπνος των θυμιαματων ταις προσευχαις των αγιων εκ χειρος του αγγελου ενωπιον του θεου

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 8:4 Greek NT: Westcott/Hort
και ανεβη ο καπνος των θυμιαματων ταις προσευχαις των αγιων εκ χειρος του αγγελου ενωπιον του θεου

Revelation 8:4 Hebrew Bible
ויעל עשן הקטרת עם תפלות הקדשים מיד המלאך לפני אלהים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ascendit fumus incensorum de orationibus sanctorum de manu angeli coram Deo

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Alphabetical: And angel's before from God hand incense of out prayers saints smoke The together up went with

Revelation 8:4 Multilingual Bible

ScriptureText.com Multilingual Bible