Romans 1:1
<< Romans 1:1 >>

New American Standard Bible (©1995)
Paul, a bond-servant of Christ Jesus, called as an apostle, set apart for the gospel of God,

King James Bible
Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,


Apart Apostle Authority Bondman Bondservant Bond-servant Christ Glad God's Gospel News Paul Preacher Proclaim Selection Separated Servant Tidings

Apart Apostle Authority Bondservant Bond-Servant Christ Glad God's Good Gospel Jesus News Paul Preacher Proclaim Selection Separated Servant Tidings

Apart Apostle Authority Bondservant Bond-Servant Christ Glad God's Good Gospel Jesus News Paul Preacher Proclaim Selection Separated Servant Tidings

American King James Version
Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated to the gospel of God,

American Standard Version
Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,

Bible in Basic English
Paul, a servant of Jesus Christ, an Apostle by the selection of God, given authority as a preacher of the good news,

Douay-Rheims Bible
PAUL, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,

Darby Bible Translation
Paul, bondman of Jesus Christ, a called apostle, separated to God's glad tidings,

English Revised Version
Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,

Webster's Bible Translation
Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated to the gospel of God,

World English Bible
Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the Good News of God,

Young's Literal Translation
Paul, a servant of Jesus Christ, a called apostle, having been separated to the good news of God --

Romanos 1:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pablo, siervo de Cristo Jesús, llamado a ser apóstol, apartado para el evangelio de Dios,

Romanos 1:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pablo, siervo de Cristo Jesús (el Mesías Redentor), llamado a ser apóstol, apartado para el evangelio (las buenas nuevas) de Dios,

Romanos 1:1 Spanish: Reina Valera (1909)
PABLO, siervo de Jesucristo, llamado á ser apóstol, apartado para el evangelio de Dios,

Romanos 1:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Pablo, siervo de Jesús, el Cristo, llamado a ser apóstol, apartado para el Evangelio de Dios,

Romanos 1:1 Spanish: Modern
Pablo, siervo de Cristo Jesús, llamado a ser apóstol; apartado para el evangelio de Dios,

Romains 1:1 French: Louis Segond (1910)
Paul, serviteur de Jésus-Christ, appelé à être apôtre, mis à part pour annoncer l'Evangile de Dieu, -

Romains 1:1 French: Darby
Paul, esclave de Jésus Christ, apôtre appelé, mis à part pour l'évangile de Dieu

Romains 1:1 French: Martin (1744)
Paul serviteur de Jésus-Christ, appelé [à être] Apôtre, mis à part pour [annoncer] l'Evangile de Dieu.

Romains 1:1 French: Ostervald (1744)
Paul, serviteur de Jésus-Christ, appelé à être apôtre, mis à part pour annoncer l'Évangile de Dieu,

Roemer 1:1 German: Luther (1912)
Paulus, ein Knecht Jesu Christi, berufen zum Apostel, ausgesondert, zu predigen das Evangelium Gottes,

Roemer 1:1 German: Luther (1545)
Paulus, ein Knecht Jesu Christi, berufen zum Apostel, ausgesondert, zu predigen das Evangelium Gottes,

Roemer 1:1 German: Elberfelder (1871)
Paulus, Knecht (O. Sklave; so auch später) Jesu Christi, berufener Apostel, abgesondert zum Evangelium Gottes

羅 馬 書 1:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 基 督 的 僕 人 保 羅 , 奉 召 為 使 徒 , 特 派 傳 神 的 福 音 。

羅 馬 書 1:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 基 督 的 仆 人 保 罗 , 奉 召 为 使 徒 , 特 派 传 神 的 福 音 。

羅 馬 書 1:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
问安

羅 馬 書 1:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
問安基督耶穌的僕人保羅,蒙召作使徒,奉派傳 神的福音。


παυλος  noun - nominative singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
δουλος  noun - nominative singular masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
κλητος  adjective - nominative singular masculine
kletos  klay-tos':  invited, i.e. appointed, or (specially), a saint -- called.
αποστολος  noun - nominative singular masculine
apostolos  ap-os'-tol-os:  a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
αφωρισμενος  verb - perfect passive participle - nominative singular masculine
aphorizo  af-or-id'-zo:  to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc. -- divide, separate, sever.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ευαγγελιον  noun - accusative singular neuter
euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on:  a good message, i.e. the gospel -- gospel.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Παῦλος δοῦλος Χριστοῦ Ἰησοῦ, κλητὸς ἀπόστολος ἀφωρισμένος εἰς εὐαγγέλιον θεοῦ,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Παῦλος, δοῦλος Ἰησοῦ Χριστοῦ, κλητὸς ἀπόστολος, ἀφωρισμένος εἰς εὐαγγέλιον Θεοῦ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Παῦλος δοῦλος Ἰησοῦ Χριστοῦ κλητὸς ἀπόστολος ἀφωρισμένος εἰς εὐαγγέλιον θεοῦ

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Παῦλος δοῦλος Ἰησοῦ Χριστοῦ, κλητὸς ἀπόστολος ἀφωρισμένος εἰς εὐαγγέλιον θεοῦ,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
παυλος δουλος χριστου ιησου κλητος αποστολος αφωρισμενος εις ευαγγελιον θεου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
παυλος δουλος ιησου χριστου κλητος αποστολος αφωρισμενος εις ευαγγελιον θεου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:1 Greek NT: Textus Receptus (1550)
παυλος δουλος ιησου χριστου κλητος αποστολος αφωρισμενος εις ευαγγελιον θεου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
παυλος δουλος ιησου χριστου κλητος αποστολος αφωρισμενος εις ευαγγελιον θεου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:1 Greek NT: Westcott/Hort
παυλος δουλος ιησου χριστου κλητος αποστολος αφωρισμενος εις ευαγγελιον θεου

Romans 1:1 Hebrew Bible
פולוס עבד ישוע המשיח מקרא להיות שליח ונבדל לבשורת אלהים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
Paulus servus Christi Iesu vocatus apostolus segregatus in evangelium Dei

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Alphabetical: a an and apart apostle as be bond-servant called Christ for God gospel Jesus of Paul servant set the to

Romans 1:1 Multilingual Bible

ScriptureText.com Multilingual Bible