Song of Solomon 1:12

<< Song of Solomon 1:12 >>

While the king sitteth at his table my spikenard sendeth forth the smell thereof
While the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
sitteth at his table
mecab  (may-sab')
a divan (as enclosing the room); abstractly (adverbial) around -- that compass about, (place) round about, at table.
my spikenard
nerd  (nayrd)
nard, an aromatic -- spikenard.
sendeth forth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the smell
reyach  (ray'-akh)
odor (as if blown) -- savour, scent, smell.
thereof

New American Standard Bible (©1995)
"While the king was at his table, My perfume gave forth its fragrance.

King James Bible
While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof.

American King James Version
While the king sits at his table, my spikenard sends forth the smell thereof.

American Standard Version
While the king sat at his table, My spikenard sent forth its fragrance.

Douay-Rheims Bible
While the king was at his repose, my spikenard sent forth the odour thereof.

Darby Bible Translation
While the king is at his table, My spikenard sendeth forth its fragrance.

English Revised Version
While the king sat at his table, my spikenard sent forth its fragrance.

Webster's Bible Translation
While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth its smell.

World English Bible
While the king sat at his table, my perfume spread its fragrance.

Young's Literal Translation
While the king is in his circle, My spikenard hath given its fragrance.

שיר השירים 1:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַד־שֶׁ֤הַמֶּ֙לֶךְ֙ בִּמְסִבֹּ֔ו נִרְדִּ֖י נָתַ֥ן רֵיחֹֽו׃

שיר השירים 1:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עד־שהמלך במסבו נרדי נתן ריחו׃

שיר השירים 1:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עַד־שֶׁהַמֶּלֶךְ בִּמְסִבֹּו נִרְדִּי נָתַן רֵיחֹו׃

שיר השירים 1:12 Hebrew Bible
עד שהמלך במסבו נרדי נתן ריחו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(1-11) dum esset rex in accubitu suo nardus mea dedit odorem suum

Cantares 1:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Mientras el rey estaba a la mesa, mi perfume esparció su fragancia.

Cantares 1:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Mientras el rey estaba a la mesa, Mi perfume esparció su fragancia.

Cantares 1:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Mientras que el rey estaba en su reclinatorio, Mi nardo dió su olor.

Cantares 1:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mientras que el rey estaba en su reclinatorio, mi nardo dio su olor.

Cantares 1:12 Spanish: Modern
Cuando el rey estaba en su diván, mi nardo liberó su fragancia.

Cantique des Cantiqu 1:12 French: Louis Segond (1910)
Tandis que le roi est dans son entourage, Mon nard exhale son parfum.

Cantique des Cantiqu 1:12 French: Darby
Pendant que le roi est à table, mon nard exhale son odeur.

Cantique des Cantiqu 1:12 French: Martin (1744)
Mon bien-aimé est avec moi comme un sachet de myrrhe; il passera la nuit entre mes mamelles.

Cantique des Cantiqu 1:12 French: Ostervald (1744)
Tandis que le roi était assis à table, mon nard exhalait son parfum.

Hohelied 1:12 German: Luther (1912)
Da der König sich herwandte, gab meine Narde ihren Geruch.

Hohelied 1:12 German: Luther (1545)
Da der König sich herwandte, gab meine Narde seinen Geruch.

Hohelied 1:12 German: Elberfelder (1871)
Während der König an seiner Tafel (Eig. bei seiner Tafelrunde) war, gab (O. ist, gibt) meine Narde ihren Duft.

雅 歌 1:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
王 正 坐 席 的 時 候 , 我 的 哪 噠 香 膏 發 出 香 味 。

雅 歌 1:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
王 正 坐 席 的 时 候 , 我 的 哪 哒 香 膏 发 出 香 味 。

雅 歌 1:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
良人与佳偶互相称赞王正坐席的时候,我的哪达香膏散发芬芳的香味,

雅 歌 1:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)


Circle Couch Forth Fragrance Nard Perfume Sat Seated Sitteth Smell Spices Spikenard Spread Table Thereof

Circle Couch Forth Fragrance Nard Perfume Sat Seated Sitteth Smell Spices Spikenard Spread Table Thereof

Circle Couch Forth Fragrance Nard Perfume Sat Seated Sitteth Smell Spices Spikenard Spread Table Thereof

Song of Solomon 1:12 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible