New American Standard Bible (©1995) "The LORD will possess Judah as His portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.King James Bible And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again. American King James Version And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again. American Standard Version And Jehovah shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem. Douay-Rheims Bible And the Lord shall possess Juda his portion in the sanctified land: and he shall yet choose Jerusalem. Darby Bible Translation And Jehovah shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem. English Revised Version And the LORD shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem. Webster's Bible Translation And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again. World English Bible Yahweh will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem. Young's Literal Translation And Jehovah hath inherited Judah, His portion on the holy ground, And He hath fixed again on Jerusalem. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et possidebit Dominus Iudam partem suam in terra sanctificata et eliget adhuc Hierusalem Zacarías 2:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y el SEÑOR poseerá a Judá, su porción en la tierra santa, y escogerá de nuevo a Jerusalén. Zacarías 2:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "El SEÑOR poseerá a Judá, Su porción en la tierra santa, y escogerá de nuevo a Jerusalén. Zacarías 2:12 Spanish: Reina Valera (1909) Y Jehová poseerá á Judá su heredad en la tierra santa, y escogerá aún á Jerusalem. Zacarías 2:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y el SEÑOR poseerá a Judá su heredad en la Tierra santa, y escogerá aún a Jerusalén. Zacarías 2:12 Spanish: Modern Jehovah poseerá a Judá como su heredad en la tierra santa, y de nuevo escogerá a Jerusalén. Zacharie 2:12 French: Louis Segond (1910) L'Eternel possédera Juda comme sa part Dans la terre sainte, Et il choisira encore Jérusalem. Zacharie 2:12 French: Darby Et l'Éternel possédera Juda comme sa part sur la terre sainte, et il choisira encore Jérusalem. Zacharie 2:12 French: Martin (1744) Et l'Eternel héritera Juda pour son partage en la terre de sa sainteté, et il choisira encore Jérusalem. Zacharie 2:12 French: Ostervald (1744) Et l'Éternel possédera Juda pour son partage, dans la terre sainte, et il choisira encore Jérusalem. Sacharja 2:12 German: Luther (1912) Und der HERR wird Juda erben als sein Teil in dem heiligen Lande und wird Jerusalem wieder erwählen. Sacharja 2:12 German: Luther (1545) Und der HERR wird Juda erben für sein Teil in dem heiligen Lande und wird Jerusalem wieder erwählen. Sacharja 2:12 German: Elberfelder (1871) Und Jehova wird Juda als sein Erbteil besitzen (O. in Besitz nehmen) in dem heiligen Lande und wird Jerusalem noch erwählen. 撒 迦 利 亞 2:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 必 收 回 猶 大 作 他 聖 地 的 分 , 也 必 再 揀 選 耶 路 撒 冷 。 撒 迦 利 亞 2:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 必 收 回 犹 大 作 他 圣 地 的 分 , 也 必 再 拣 选 耶 路 撒 冷 。 撒 迦 利 亞 2:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华必再得着犹大作他在圣地的业分,他必再拣选耶路撒冷。 撒 迦 利 亞 2:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華必再得著猶大作他在聖地的業分,他必再揀選耶路撒冷。 And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land and shall choose Jerusalem again And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. shall inherit nachal (naw-khal') to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. his portion cheleq (khay'lek) smoothness (of the tongue); also an allotment -- flattery, inheritance, part, partake, portion. in the holy qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. land 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. and shall choose bachar (baw-khar') to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. againZechariah 2:12 Multilingual Bible Zacharie 2:12 French Zacarías 2:12 Biblia Paralela 撒 迦 利 亞 2:12 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |