
And it came to pass in the fourth year of king Darius that the word of the LORD came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month even in Chisleu And it came to pass in the fourth 'arba` (ar-bah') four -- four. year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). of king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. Darius Dar`yavesh (daw-reh-yaw-vaysh') Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings -- Darius. that the word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. came unto Zechariah Zkaryah (zek-ar-yaw') Jah has remembered; Zecarjah, the name of twenty-nine Israelites -- Zachariah, Zechariah. in the fourth 'arba` (ar-bah') four -- four. day of the ninth tshiy`iy (tesh-ee-ee') ninth -- ninth. month chodesh (kho'-desh) the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon. even in Chisleu Kiclev (kis-lave') Kisleu, the 9th Heb. month -- Chisleu.
 New American Standard Bible (©1995) In the fourth year of King Darius, the word of the LORD came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Chislev.King James Bible And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the LORD came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chisleu; American King James Version And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the LORD came to Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chisleu; American Standard Version And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of Jehovah came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chislev. Douay-Rheims Bible And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the Lord came to Zacharias, in the fourth day of the ninth month, which is Casleu. Darby Bible Translation And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of Jehovah came unto Zechariah on the fourth day of the ninth month, even in Chislev, English Revised Version And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the LORD came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chislev. Webster's Bible Translation And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the LORD came to Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chisleu; World English Bible It happened in the fourth year of king Darius that the word of Yahweh came to Zechariah in the fourth day of the ninth month, the month of Chislev. Young's Literal Translation And it cometh to pass, in the fourth year of Darius the king hath a word of Jehovah been unto Zechariah, in the fourth of the ninth month, in Chisleu. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et factum est in anno quarto Darii regis factum est verbum Domini ad Zacchariam in quarta mensis noni qui est casleu Zacarías 7:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y sucedió que en el año cuarto del rey Darío vino la palabra del SEÑOR a Zacarías el cuarto día del mes noveno, Quisleu. Zacarías 7:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) En el año cuarto del rey Darío vino la palabra del SEÑOR a Zacarías, el cuarto día del mes noveno, Quisleu. Zacarías 7:1 Spanish: Reina Valera (1909) Y ACONTECIO en el año cuarto del rey Darío, que fué palabra de Jehová á Zacarías á los cuatro del mes noveno, que es Chisleu; Zacarías 7:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y aconteció en el año cuarto del rey Darío, que vino Palabra del SEÑOR a Zacarías, a los cuatro del mes noveno, que es Quisleu; Zacarías 7:1 Spanish: Modern Aconteció que en el cuarto día del mes noveno, es decir, en Quislev, del cuarto año del rey Darío, vino la palabra de Jehovah a Zacarías. Zacharie 7:1 French: Louis Segond (1910) La quatrième année du roi Darius, la parole de l'Eternel fut adressée à Zacharie, le quatrième jour du neuvième mois, qui est le mois de Kisleu. Zacharie 7:1 French: Darby Et il arriva, la quatrième année du roi Darius, que la parole de l'Éternel vint à Zacharie, le quatrième jour du neuvième mois, au mois de Kislev, Zacharie 7:1 French: Martin (1744) Puis il arriva la quatrième année du Roi Darius, que la parole de l'Eternel fut [adressée] à Zacharie le quatrième jour du neuvième mois, [qui est le mois de] Kisleu. Zacharie 7:1 French: Ostervald (1744) La quatrième année du roi Darius, la parole de l'Éternel fut adressée à Zacharie, le quatrième jour du neuvième mois, du mois de Kisleu; Sacharja 7:1 German: Luther (1912) Und es geschah im vierten Jahr des Königs Darius, daß des HERRN Wort geschah zu Sacharja am vierten Tage des neunten Monats, welcher heißt Chislev, Sacharja 7:1 German: Luther (1545) Und es geschah im vierten Jahr des Königs Darius, daß des HERRN Wort geschah zu Sacharja, am vierten Tage des neunten Monden, welcher heißt Chisleu, Sacharja 7:1 German: Elberfelder (1871) Und es begab sich im vierten Jahre des Königs Darius, da geschah das Wort Jehovas zu Sacharja, am vierten Tage des neunten Monats, im Monat Kislev, 撒 迦 利 亞 7:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 大 利 烏 王 第 四 年 九 月 , 就 是 基 斯 流 月 初 四 日 , 耶 和 華 的 話 臨 到 撒 迦 利 亞 。 撒 迦 利 亞 7:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 大 利 乌 王 第 四 年 九 月 , 就 是 基 斯 流 月 初 四 日 , 耶 和 华 的 话 临 到 撒 迦 利 亚 。 撒 迦 利 亞 7:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 禁食问题 撒 迦 利 亞 7:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 禁食問題大利烏王第四年九月,就是基斯流月初四日,耶和華的話臨到撒迦利亞。  Chisleu Chislev Darius Fourth Kislev Month Ninth Pass Zechariah Zechari'ah
 Chisleu Chislev Darius Fourth Kislev Month Ninth Word Zechariah Zechari'ah
 Chisleu Chislev Darius Fourth Kislev Month Ninth Word Zechariah Zechari'ah
Zechariah 7:1 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |