Zephaniah 1:8

Apparel
Array
Attire
Charge
Children
Clad
Clothe
Clothed
Clothes
Clothing
Foreign
Garments
Heads
Jehovah's
King's
LORD's
Offering
Officials
Princes
Punish
Punishment
Putting
Rulers
Sacrifice
Strange
Themselves

Apparel
Array
Attire
Charge
Clad
Clothe
Clothed
Clothes
Clothing
Foreign
Garments
Heads
King's
Laid
Lands
Lord's
Offering
Officials
Pass
Princes
Punish
Punishment
Putting
Robes
Rulers
Sacrifice
Sons
Strange
Themselves

Apparel
Array
Attire
Charge
Clad
Clothe
Clothed
Clothes
Clothing
Foreign
Garments
Heads
King's
Laid
Lands
Lord's
Offering
Officials
Pass
Princes
Punish
Punishment
Putting
Robes
Rulers
Sacrifice
Sons
Strange
Themselves
<< Zephaniah 1:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Then it will come about on the day of the LORD'S sacrifice That I will punish the princes, the king's sons And all who clothe themselves with foreign garments.

King James Bible
And it shall come to pass in the day of the LORD's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.

American King James Version
And it shall come to pass in the day of the LORD's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.

American Standard Version
And it shall come to pass in the day of Jehovah's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.

Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass in the day of the victim of the Lord, that I will visit upon the princes, and upon the king's sons, and upon all such as are clothed with strange apparel.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass in the day of Jehovah's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.

English Revised Version
And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with foreign apparel.

World English Bible
It will happen in the day of Yahweh's sacrifice, that I will punish the princes, the king's sons, and all those who are clothed with foreign clothing.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, In the day of the sacrifice of Jehovah, That I have laid a charge on the heads, And on sons of the king, And on all putting on strange clothing.

צפניה 1:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֗ה בְּיֹום֙ זֶ֣בַח יְהוָ֔ה וּפָקַדְתִּ֥י עַל־הַשָּׂרִ֖ים וְעַל־בְּנֵ֣י הַמֶּ֑לֶךְ וְעַ֥ל כָּל־הַלֹּבְשִׁ֖ים מַלְבּ֥וּשׁ נָכְרִֽי׃

צפניה 1:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה ביום זבח יהוה ופקדתי על־השרים ועל־בני המלך ועל כל־הלבשים מלבוש נכרי׃

צפניה 1:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָיָה בְּיֹום זֶבַח יְהוָה וּפָקַדְתִּי עַל־הַשָּׂרִים וְעַל־בְּנֵי הַמֶּלֶךְ וְעַל כָּל־הַלֹּבְשִׁים מַלְבּוּשׁ נָכְרִי׃

צפניה 1:8 Hebrew Bible
והיה ביום זבח יהוה ופקדתי על השרים ועל בני המלך ועל כל הלבשים מלבוש נכרי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et erit in die hostiae Domini visitabo super principes et super filios regis et super omnes qui induti sunt veste peregrina

Sofonías 1:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y sucederá que en el día del sacrificio del SEÑOR castigaré a los príncipes, a los hijos del rey y a todos los que visten ropa extranjera.

Sofonías 1:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Sucederá que en el día del sacrificio del SEÑOR Castigaré a los príncipes, A los hijos del rey Y a todos los que visten ropa extranjera.

Sofonías 1:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Y será que en el día del sacrificio de Jehová, haré visitación sobre los príncipes, y sobre los hijos del rey, y sobre todos los que visten vestido extranjero.

Sofonías 1:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y será que en el día del sacrificio del SEÑOR, haré visitación sobre los príncipes, y sobre los hijos del rey, y sobre todos los que visten vestido extraño.

Sofonías 1:8 Spanish: Modern
Sucederá en el día del sacrificio que hará Jehovah, que castigaré a los principales, a los hijos del rey y a todos los que llevan vestido extranjero.

Sophonie 1:8 French: Louis Segond (1910)
Au jour du sacrifice de l'Eternel, Je châtierai les princes et les fils du roi, Et tous ceux qui portent des vêtements étrangers.

Sophonie 1:8 French: Darby
Et il arrivera, au jour du sacrifice de l'Éternel, que je punirai les princes et les fils du roi, et tous ceux qui se vêtent de vêtements étrangers.

Sophonie 1:8 French: Martin (1744)
Et il arrivera au jour du sacrifice de l'Eternel que je punirai les Seigneurs, et les enfants du Roi, et tous ceux qui s'habillent de vêtements étrangers.

Sophonie 1:8 French: Ostervald (1744)
Et au jour du sacrifice de l'Éternel, je châtierai les princes, et les fils du roi, et tous ceux qui revêtent des vêtements étrangers.

Zephanja 1:8 German: Luther (1912)
Und am Tage des Schlachtopfers des HERRN will ich heimsuchen die Fürsten und des Königs Kinder und alle, die ein fremdes Kleid tragen.

Zephanja 1:8 German: Luther (1545)
Und am Tage des Schlachtopfers des HERRN will ich heimsuchen die Fürsten und des Königs Kinder und alle, die ein fremd Kleid tragen.

Zephanja 1:8 German: Elberfelder (1871)
Und es wird geschehen an dem Tage des Schlachtopfers Jehovas, da werde ich die Fürsten und die Königssöhne heimsuchen und alle, die sich mit fremder Kleidung bekleiden.

西 番 雅 書 1:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
到 了 我 ─ 耶 和 華 獻 祭 的 日 子 , 必 懲 罰 首 領 和 王 子 , 並 一 切 穿 外 邦 衣 服 的 。

西 番 雅 書 1:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
到 了 我 ─ 耶 和 华 献 祭 的 日 子 , 必 惩 罚 首 领 和 王 子 , 并 一 切 穿 外 邦 衣 服 的 。

西 番 雅 書 1:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
“到了我耶和华献祭的日子,我必惩罚首领和王子,惩罚所有穿外族衣服的人。

西 番 雅 書 1:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
“到了我耶和華獻祭的日子,我必懲罰首領和王子,懲罰所有穿外族衣服的人。
And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice that I will punish the princes and the king's children and all such as are clothed with strange apparel


And it shall come to pass in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of the LORD'S
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
sacrifice
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
that I will punish
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
and the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and all such as are clothed
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
with strange
nokriy  (nok-ree')
strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful) -- alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman).
apparel
malbuwsh  (mal-boosh')
a garment, or (collectively) clothing -- apparel, raiment, vestment.

Zephaniah 1:8 Multilingual Bible

Sophonie 1:8 French

Sofonías 1:8 Biblia Paralela

西 番 雅 書 1:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Apparel
Array
Attire
Charge
Children
Clad
Clothe
Clothed
Clothes
Clothing
Foreign
Garments
Heads
Jehovah's
King's
LORD's
Offering
Officials
Princes
Punish
Punishment
Putting
Rulers
Sacrifice
Strange
Themselves

Apparel
Array
Attire
Charge
Clad
Clothe
Clothed
Clothes
Clothing
Foreign
Garments
Heads
King's
Laid
Lands
Lord's
Offering
Officials
Pass
Princes
Punish
Punishment
Putting
Robes
Rulers
Sacrifice
Sons
Strange
Themselves

Apparel
Array
Attire
Charge
Clad
Clothe
Clothed
Clothes
Clothing
Foreign
Garments
Heads
King's
Laid
Lands
Lord's
Offering
Officials
Pass
Princes
Punish
Punishment
Putting
Robes
Rulers
Sacrifice
Sons
Strange
Themselves