New American Standard Bible (©1995) Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.King James Bible And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi; American King James Version And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi; American Standard Version and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei, Douay-Rheims Bible And Adaia, and Baraia, and Samareth, the sons of Semei. Darby Bible Translation and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei. English Revised Version and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei; Webster's Bible Translation And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi; World English Bible and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei, Young's Literal Translation and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et Adaia et Baraia et Samarath filii Semei 1 Crónicas 8:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Adaías, Beraías y Simrat fueron los hijos de Simei. 1 Crónicas 8:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Adaías, Beraías y Simrat fueron los hijos de Simei. 1 Crónicas 8:21 Spanish: Reina Valera (1909) Adaías, Baraías, y Simrath, hijos de Simi; 1 Crónicas 8:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Adaías, Beraías, y Simrat, hijos de Simei; 1 Crónicas 8:21 Spanish: Modern Adaías, Beraías y Simrat fueron hijos de Simei. 1 Chroniques 8:21 French: Louis Segond (1910) Adaja, Beraja et Schimrath étaient fils de Schimeï. - 1 Chroniques 8:21 French: Darby et Adaïa, et Beraïa, et Shimrath, furent les fils de Shimhi. 1 Chroniques 8:21 French: Martin (1744) Hadaja, Beraja, et Simrath, enfants de Simhi. 1 Chroniques 8:21 French: Ostervald (1744) Adaja, Béraja, et Shimrath, étaient fils de Shimeï. 1 Chronik 8:21 German: Luther (1912) Adaja, Braja und Simrath, das sind Kinder Simeis. 1 Chronik 8:21 German: Luther (1545) Adaja, Braja und Simrath; das sind die Kinder Simeis. 1 Chronik 8:21 German: Elberfelder (1871) und Adaja und Beraja und Schimrath waren die Söhne Simeis. - 歷 代 志 上 8:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 亞 大 雅 、 比 拉 雅 、 申 拉 都 是 示 每 的 兒 子 。 歷 代 志 上 8:21 Chinese Bible: Union (Simplified) 亚 大 雅 、 比 拉 雅 、 申 拉 都 是 示 每 的 儿 子 。 歷 代 志 上 8:21 Chinese Bible: NCV (Simplified) 亚大雅、比拉雅和申拉,这都是示每的儿子。 歷 代 志 上 8:21 Chinese Bible: NCV (Traditional) 亞大雅、比拉雅和申拉,這都是示每的兒子。 And Adaiah and Beraiah and Shimrath the sons of Shimhi And Adaiah `Adayah (ad-aw-yaw') Jah has adorned; Adajah, the name of eight Israelites -- Adaiah. and Beraiah Bra'yah (ber-aw-yaw') Jah has created; Berajah, an Israelite -- Beraiah. and Shimrath Shimrath (shim-rawth') guardship; Shimrath, an Israelite -- Shimrath. the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Shimhi Shim`iy (shim-ee') famous; Shimi, the name of twenty Israelites -- Shimeah (from the margin), Shimei, Shimhi, Shimi.1 Chronicles 8:21 Multilingual Bible 1 Chroniques 8:21 French 1 Crónicas 8:21 Biblia Paralela 歷 代 志 上 8:21 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |