New American Standard Bible (©1995) Then the word of the LORD came to me, saying,King James Bible Again the word of the LORD came unto me, saying, American King James Version Again the word of the LORD came to me, saying, American Standard Version And the word of Jehovah came unto me, saying, Douay-Rheims Bible And the word of the Lord came to me, saying: Darby Bible Translation And the word of Jehovah came unto me, saying, English Revised Version And the word of the LORD came unto me, saying, Webster's Bible Translation Again the word of the LORD came to me, saying, World English Bible The word of Yahweh came to me, saying, Young's Literal Translation And there is a word of Jehovah unto me, saying: Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et factum est verbum Domini ad me dicens Jeremías 24:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo: Jeremías 24:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces vino a mí la palabra del SEÑOR: Jeremías 24:4 Spanish: Reina Valera (1909) Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo: Jeremías 24:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y vino a mí palabra del SEÑOR, diciendo: Jeremías 24:4 Spanish: Modern Entonces vino a mí la palabra de Jehovah, diciendo: Jérémie 24:4 French: Louis Segond (1910) La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots: Jérémie 24:4 French: Darby Et la parole de l'Éternel vint à moi, disant: Jérémie 24:4 French: Martin (1744) Alors la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant : Jérémie 24:4 French: Ostervald (1744) Et la parole de l'Éternel me fut adressée, et il me dit: Jeremia 24:4 German: Luther (1912) Da geschah des HERRN Wort zu mir und sprach: Jeremia 24:4 German: Luther (1545) Da geschah des HERRN Wort zu mir und sprach: Jeremia 24:4 German: Elberfelder (1871) Und das Wort Jehovas geschah zu mir also: 耶 利 米 書 24:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 的 話 臨 到 我 說 : 耶 利 米 書 24:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 : 耶 利 米 書 24:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) 好无花果耶和华的话临到我,说: 耶 利 米 書 24:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) 好無花果耶和華的話臨到我,說: Again the word of the LORD came unto me saying Again the word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. came unto me saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude)Jeremiah 24:4 Multilingual Bible Jérémie 24:4 French Jeremías 24:4 Biblia Paralela 耶 利 米 書 24:4 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |