New American Standard Bible (©1995) They journeyed from the wilderness of Sin and camped at Dophkah.King James Bible And they took their journey out of the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah. American King James Version And they took their journey out of the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah. American Standard Version And they journeyed from the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah. Douay-Rheims Bible And they removed from thence, and came to Daphca. Darby Bible Translation And they removed from the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah. English Revised Version And they journeyed from the wilderness of Sin, and pitched in Dophkah. Webster's Bible Translation And they took their journey out of the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah. World English Bible They traveled from the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah. Young's Literal Translation and they journey from the wilderness of Sin, and encamp in Dophkah. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata unde egressi venerunt in Dephca Números 33:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Partieron del desierto de Sin y acamparon en Dofca. Números 33:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Salieron del desierto de Sin y acamparon en Dofca. Números 33:12 Spanish: Reina Valera (1909) Y partidos del desierto de Sin, asentaron en Dophca. Números 33:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y partidos del desierto de Sin, asentaron en Dofca. Números 33:12 Spanish: Modern Partieron del desierto de Sin y acamparon en Dofca. Nombres 33:12 French: Louis Segond (1910) Ils partirent du désert de Sin, et campèrent à Dophka. Nombres 33:12 French: Darby Et ils partirent du désert de Sin, et campèrent à Dophka. Nombres 33:12 French: Martin (1744) Et étant partis du désert de Sin, ils campèrent à Dophka. Nombres 33:12 French: Ostervald (1744) Et ils partirent du désert de Sin, et campèrent à Dophka. 4 Mose 33:12 German: Luther (1912) Von der Wüste Sin zogen sie aus und lagerten sich in Dophka. 4 Mose 33:12 German: Luther (1545) Von der Wüste Sin zogen sie aus und lagerten sich in Daphka. 4 Mose 33:12 German: Elberfelder (1871) Und sie brachen auf aus der Wüste Sin und lagerten sich in Dophka. 民 數 記 33:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 從 汛 的 曠 野 起 行 , 安 營 在 脫 加 。 民 數 記 33:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 从 汛 的 旷 野 起 行 , 安 营 在 脱 加 。 民 數 記 33:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) 从汛的旷野起行,在脱加安营。 民 數 記 33:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) 從汛的曠野起行,在脫加安營。 And they took their journey out of the wilderness of Sin and encamped in Dophkah And they took their journey naca` (naw-sah') to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey out of the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. of Sin Ciyn (seen) Sin the name of an Egyptian town and (probably) desert adjoining -- Sin. and encamped chanah (khaw-naw') to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege) in Dophkah Dophqah (dof-kaw') a knock; Dophkah, a place in the Desert -- Dophkah.Numbers 33:12 Multilingual Bible Nombres 33:12 French Números 33:12 Biblia Paralela 民 數 記 33:12 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |