
And they removed from Makheloth and encamped at Tahath And they removed naca` (naw-sah') to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey from Makheloth Maqheloth (mak-hay-loth') assemblies; Makheloth, a place in the Desert -- Makheloth. and encamped chanah (khaw-naw') to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege) at Tahath Tachath (takh'-ath) Tachath, the name of a place in the Desert, also of three Israelites -- Tahath.
 New American Standard Bible (©1995) They journeyed from Makheloth and camped at Tahath.King James Bible And they removed from Makheloth, and encamped at Tahath. American King James Version And they removed from Makheloth, and encamped at Tahath. American Standard Version And they journeyed from Makheloth, and encamped in Tahath. Douay-Rheims Bible And departing from Maceloth, they came to Thahath. Darby Bible Translation And they removed from Makheloth, and encamped at Tahath. English Revised Version And they journeyed from Makheloth, and pitched in Tahath. Webster's Bible Translation And they removed from Makheloth, and encamped at Tahath. World English Bible They traveled from Makheloth, and encamped in Tahath. Young's Literal Translation and they journey from Makheloth, and encamp in Tahath. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata profectique de Maceloth venerunt in Thaath Números 33:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Partieron de Macelot y acamparon en Tahat. Números 33:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Salieron de Macelot y acamparon en Tahat. Números 33:26 Spanish: Reina Valera (1909) Y partidos de Maceloth, asentaron en Tahath. Números 33:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y partidos de Macelot, asentaron en Tahat. Números 33:26 Spanish: Modern Partieron de Maquelot y acamparon en Tajat. Nombres 33:26 French: Louis Segond (1910) Ils partirent de Makhéloth, et campèrent à Tahath. Nombres 33:26 French: Darby Et ils partirent de Makhéloth, et campèrent à Thakhath. Nombres 33:26 French: Martin (1744) Et étant partis de Makheloth, ils campèrent à Tahath. Nombres 33:26 French: Ostervald (1744) Puis ils partirent de Makhéloth, et campèrent à Tahath. 4 Mose 33:26 German: Luther (1912) Von Makheloth zogen sie aus und lagerten sich in Thahath. 4 Mose 33:26 German: Luther (1545) Von Makeheloth zogen sie aus und lagerten sich in Thahath. 4 Mose 33:26 German: Elberfelder (1871) Und sie brachen auf von Makheloth und lagerten sich in Tachath. 民 數 記 33:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 從 瑪 吉 希 錄 起 行 , 安 營 在 他 哈 。 民 數 記 33:26 Chinese Bible: Union (Simplified) 从 玛 吉 希 录 起 行 , 安 营 在 他 哈 。 民 數 記 33:26 Chinese Bible: NCV (Simplified) 从玛吉希录起行,在他哈安营。 民 數 記 33:26 Chinese Bible: NCV (Traditional) 從瑪吉希錄起行,在他哈安營。  Camped Encamp Encamped Journey Journeyed Makheloth Makhe'loth Pitched Removed Tahath Tents Traveled
 Camped Encamp Encamped Journey Journeyed Makheloth Makhe'loth Pitched Removed Tahath Tents
 Camped Encamp Encamped Journey Journeyed Makheloth Makhe'loth Pitched Removed Tahath Tents
Numbers 33:26 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |