New American Standard Bible (©1995) The sons of Merari, Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, Beno.King James Bible The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno. American King James Version The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno. American Standard Version The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah: Beno. Douay-Rheims Bible The sons of Merari: Moholi and Musi: the son of Oziau: Benno. Darby Bible Translation The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son. English Revised Version The sons of Merari; Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno. Webster's Bible Translation The sons of Merari were Mahli, and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno. World English Bible The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah: Beno. Young's Literal Translation sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata filii Merari Mooli et Musi filius Ioziau Benno 1 Crónicas 24:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Los hijos de Merari: Mahli y Musi; de los hijos de Jaazías, Beno. 1 Crónicas 24:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Los hijos de Merari: Mahli y Musi; de los hijos de Jaazías, Beno. 1 Crónicas 24:26 Spanish: Reina Valera (1909) Los hijos de Merari: Mahali y Musi; hijo de Jaazia, Benno. 1 Crónicas 24:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Los hijos de Merari: Mahli y Musi; hijo de Jaazías, Beno. 1 Crónicas 24:26 Spanish: Modern Los hijos de Merari fueron Majli y Musi; y de los hijos de Jaazías, Beno. 1 Chroniques 24:26 French: Louis Segond (1910) Fils de Merari: Machli et Muschi, et les fils de Jaazija, son fils. 1 Chroniques 24:26 French: Darby Les fils de Merari, Makhli et Mushi; les fils de Jaazija, son fils 1 Chroniques 24:26 French: Martin (1744) Des enfants de Mérari, Mahli, et Musi. Des enfants de Jahazija, son fils. 1 Chroniques 24:26 French: Ostervald (1744) Fils de Mérari: Machli et Mushi, et les fils de Jaazija, son fils. 1 Chronik 24:26 German: Luther (1912) Die Kinder Meraris waren: Maheli und Musi, die Kinder Jaesias, seines Sohnes. 1 Chronik 24:26 German: Luther (1545) Die Kinder Meraris waren: Maheli und Musi, des Sohn war Jaesia. 1 Chronik 24:26 German: Elberfelder (1871) Die Söhne Meraris: Machli und Musi. Die Söhne Jaasijas, seines Sohnes: 歷 代 志 上 24:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 米 拉 利 的 兒 子 是 抹 利 、 母 示 、 雅 西 雅 ; 雅 西 雅 的 兒 子 有 比 挪 ; 歷 代 志 上 24:26 Chinese Bible: Union (Simplified) 米 拉 利 的 儿 子 是 抹 利 、 母 示 、 雅 西 雅 ; 雅 西 雅 的 儿 子 有 比 挪 ; 歷 代 志 上 24:26 Chinese Bible: NCV (Simplified) 米拉利的儿子是抹利、母示、雅西雅;雅西雅的儿子是比挪。 歷 代 志 上 24:26 Chinese Bible: NCV (Traditional) 米拉利的兒子是抹利、母示、雅西雅;雅西雅的兒子是比挪。 The sons of Merari were Mahli and Mushi the sons of Jaaziah Beno The sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Merari Mrariy (mer-aw-ree') bitter; Merari, an Israelite -- Merari. were Mahli Machliy (makh-lee') sick; Machli, the name of two Israelites -- Mahli. and Mushi Muwshiy (moo-shee') sensitive; Mushi, a Levite -- Mushi. the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Jaaziah Ya`aziyahuw (yah-az-ee-yaw'-hoo) emboldened of Jah; Jaazijah, an Israelite -- Jaaziah. Beno ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.1 Chronicles 24:26 Multilingual Bible 1 Chroniques 24:26 French 1 Crónicas 24:26 Biblia Paralela 歷 代 志 上 24:26 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |