
And the word of the LORD came unto me saying And the word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. came unto me saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude)
 New American Standard Bible (©1995) Then the word of the LORD came to me, saying,King James Bible And the word of the LORD came unto me, saying, American King James Version And the word of the LORD came to me, saying, American Standard Version And the word of Jehovah came unto me, saying, Douay-Rheims Bible And the word of the Lord came to me, saying: Darby Bible Translation And the word of Jehovah came unto me, saying, English Revised Version And the word of the LORD came unto me, saying, Webster's Bible Translation And the word of the LORD came to me, saying, World English Bible The word of Yahweh came to me, saying, Young's Literal Translation And there is a word of Jehovah unto me, saying: Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et factus est sermo Domini ad me dicens Ezequiel 15:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo: Ezequiel 15:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces vino a mí la palabra del SEÑOR: Ezequiel 15:1 Spanish: Reina Valera (1909) Y FUÉ á mí palabra de Jehová, diciendo: Ezequiel 15:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y vino Palabra del SEÑOR a mí, diciendo: Ezequiel 15:1 Spanish: Modern Entonces vino a mí la palabra de Jehovah, diciendo: Ézéchiel 15:1 French: Louis Segond (1910) La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots: Ézéchiel 15:1 French: Darby Et la parole de l'Éternel vint à moi, disant: Ézéchiel 15:1 French: Martin (1744) La parole de l'Eternel me fut encore [adressée], en disant : Ézéchiel 15:1 French: Ostervald (1744) La parole de l'Éternel me fut adressée en ces termes: Hesekiel 15:1 German: Luther (1912) Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach: Hesekiel 15:1 German: Luther (1545) Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach: Hesekiel 15:1 German: Elberfelder (1871) Und das Wort Jehovas geschah zu mir also: 以 西 結 書 15:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 的 話 臨 到 我 說 : 以 西 結 書 15:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 : 以 西 結 書 15:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 葡萄树的比喻 以 西 結 書 15:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 葡萄樹的比喻耶和華的話臨到我說:  Saying
 Word
 Word
Ezekiel 15:1 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |