New American Standard Bible (©1995) Then Ephron answered Abraham, saying to him,King James Bible And Ephron answered Abraham, saying unto him, American King James Version And Ephron answered Abraham, saying to him, American Standard Version And Ephron answered Abraham, saying unto him, Douay-Rheims Bible And Ephron answered: Darby Bible Translation And Ephron answered Abraham, saying to him, English Revised Version And Ephron answered Abraham, saying unto him, Webster's Bible Translation And Ephron answered Abraham, saying to him, World English Bible Ephron answered Abraham, saying to him, Young's Literal Translation And Ephron answereth Abraham, saying to him, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata respondit Ephron Génesis 23:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Efrón respondió a Abraham, diciéndole: Génesis 23:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Efrón respondió a Abraham: Génesis 23:14 Spanish: Reina Valera (1909) Y respondió Ephrón á Abraham, diciéndole: Génesis 23:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y respondió Efrón a Abraham, diciéndole: Génesis 23:14 Spanish: Modern Efrón respondió a Abraham diciéndole: Genèse 23:14 French: Louis Segond (1910) Et Ephron répondit à Abraham, en lui disant: Genèse 23:14 French: Darby Et Éphron répondit à Abraham, lui disant: Genèse 23:14 French: Martin (1744) Et Héphron répondit à Abraham, en disant : Genèse 23:14 French: Ostervald (1744) Et Ephron répondit à Abraham, en lui disant: 1 Mose 23:14 German: Luther (1912) Ephron antwortete Abraham und sprach zu ihm: 1 Mose 23:14 German: Luther (1545) Ephron antwortete Abraham und sprach zu ihm: 1 Mose 23:14 German: Elberfelder (1871) Und Ephron antwortete dem Abraham und sprach zu ihm: 創 世 記 23:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 弗 崙 回 答 亞 伯 拉 罕 說 : 創 世 記 23:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 以 弗 仑 回 答 亚 伯 拉 罕 说 : 創 世 記 23:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) 以弗仑回答亚伯拉罕,对他说: 創 世 記 23:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) 以弗崙回答亞伯拉罕,對他說: And Ephron answered Abraham saying unto him And Ephron `Ephrown (ef-rone') fawn-like; Ephron, the name of a Canaanite and of two places in Palestine -- Ephron, Ephrain (from the margin). answered `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce Abraham 'Abraham (ab-raw-hawm') father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto himGenesis 23:14 Multilingual Bible Genèse 23:14 French Génesis 23:14 Biblia Paralela 創 世 記 23:14 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |