New American Standard Bible (©1995) Then the word of the LORD came to me, saying,King James Bible Then the word of the LORD came unto me, saying, American King James Version Then the word of the LORD came to me, saying, American Standard Version Then the word of Jehovah came unto me, saying, Douay-Rheims Bible And the word of the Lord came to me, saying: Darby Bible Translation And the word of Jehovah came unto me, saying, English Revised Version Then the word of the LORD came unto me, saying, Webster's Bible Translation Then the word of the LORD came to me, saying, World English Bible Then the word of Yahweh came to me, saying, Young's Literal Translation And there is a word of Jehovah unto me, saying, 'Thus said Jehovah: Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et factum est verbum Domini ad me dicens Jeremías 13:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo: Jeremías 13:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces vino a mí la palabra del SEÑOR: Jeremías 13:8 Spanish: Reina Valera (1909) Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo: Jeremías 13:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y vino palabra del SEÑOR a mí, diciendo: Jeremías 13:8 Spanish: Modern Entonces vino a mí la palabra de Jehovah, diciendo: Jérémie 13:8 French: Louis Segond (1910) La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots: Jérémie 13:8 French: Darby Et la parole de l'Éternel vint à moi, disant: Jérémie 13:8 French: Martin (1744) Alors la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant : Jérémie 13:8 French: Ostervald (1744) Et la parole de l'Éternel me fut adressée, en disant: Jeremia 13:8 German: Luther (1912) Da geschah des HERRN Wort zu mir und sprach: Jeremia 13:8 German: Luther (1545) Da geschah des HERRN Wort zu mir und sprach: Jeremia 13:8 German: Elberfelder (1871) Und das Wort Jehovas geschah zu mir also: 耶 利 米 書 13:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 的 話 臨 到 我 說 : 耶 利 米 書 13:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 : 耶 利 米 書 13:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) 那时,耶和华的话临到我,说: 耶 利 米 書 13:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) 那時,耶和華的話臨到我,說: Then the word of the LORD came unto me saying Then the word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. came unto me saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude)Jeremiah 13:8 Multilingual Bible Jérémie 13:8 French Jeremías 13:8 Biblia Paralela 耶 利 米 書 13:8 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |