Numbers 11:3

Burned
Burning
Burnt
Taberah
Tab'erah

Burned
Burning
Burnt
Calleth
Fire
Named
Taberah
Tab'erah

Burned
Burning
Burnt
Calleth
Fire
Named
Taberah
Tab'erah
<< Numbers 11:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
So the name of that place was called Taberah, because the fire of the LORD burned among them.

King James Bible
And he called the name of the place Taberah: because the fire of the LORD burnt among them.

American King James Version
And he called the name of the place Taberah: because the fire of the LORD burnt among them.

American Standard Version
And the name of that place was called Taberah, because the fire of Jehovah burnt among them.

Douay-Rheims Bible
And he called the name of that place, The burning: for that the fire of the Lord had been kindled against them.

Darby Bible Translation
And they called the name of that place Taberah; because a fire of Jehovah burned among them.

English Revised Version
And the name of that place was called Taberah: because the fire of the LORD burnt among them.

Webster's Bible Translation
And he called the name of the place Taberah; because the fire of the LORD burnt among them.

World English Bible
The name of that place was called Taberah, because Yahweh's fire burnt among them.

Young's Literal Translation
and he calleth the name of that place Taberah, for the fire of Jehovah hath 'burned' among them.

במדבר 11:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָ֛א שֵֽׁם־הַמָּקֹ֥ום הַה֖וּא תַּבְעֵרָ֑ה כִּֽי־בָעֲרָ֥ה בָ֖ם אֵ֥שׁ יְהוָֽה׃

במדבר 11:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקרא שם־המקום ההוא תבערה כי־בערה בם אש יהוה׃

במדבר 11:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּקְרָא שֵׁם־הַמָּקֹום הַהוּא תַּבְעֵרָה כִּי־בָעֲרָה בָם אֵשׁ יְהוָה׃

במדבר 11:3 Hebrew Bible
ויקרא שם המקום ההוא תבערה כי בערה בם אש יהוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
vocavitque nomen loci illius Incensio eo quod succensus fuisset contra eos ignis Domini

Números 11:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y se le dio a aquel lugar el nombre de Tabera, porque el fuego del SEÑOR había ardido entre ellos.

Números 11:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y se le dio a aquel lugar el nombre de Tabera (Encendido), porque el fuego del SEÑOR había ardido entre ellos.

Números 11:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Y llamó á aquel lugar Taberah; porque el fuego de Jehová se encendió en ellos.

Números 11:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y llamó a aquel lugar Tabera; porque el fuego del SEÑOR se encendió en ellos.

Números 11:3 Spanish: Modern
Y llamó a aquel lugar Tabera, porque el fuego de Jehovah ardió contra ellos.

Nombres 11:3 French: Louis Segond (1910)
On donna à ce lieu le nom de Tabeéra, parce que le feu de l'Eternel s'était allumé parmi eux.

Nombres 11:3 French: Darby
Et on appela le nom de ce lieu Tabhéra, parce que le feu de l'Éternel avait brûlé parmi eux.

Nombres 11:3 French: Martin (1744)
Et on nomma ce lieu-là Tabhérah, parce que le feu de l'Eternel s'était allumé parmi eux.

Nombres 11:3 French: Ostervald (1744)
Et l'on nomma ce lieu Thabéera (incendie), parce que le feu de l'Éternel s'était allumé parmi eux.

4 Mose 11:3 German: Luther (1912)
Und man hieß die Stätte Thabeera, darum daß sich unter ihnen des HERRN Feuer angezündet hatte. {~}

4 Mose 11:3 German: Luther (1545)
Und man hieß die Stätte Tabeera, darum daß sich unter ihnen des HERRN Feuer angezündet hatte.

4 Mose 11:3 German: Elberfelder (1871)
Und man gab selbigem Orte den Namen Tabhera, (Brand) weil ein Feuer Jehovas unter ihnen gebrannt hatte.

民 數 記 11:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 地 方 便 叫 做 他 備 拉 , 因 為 耶 和 華 的 火 燒 在 他 們 中 間 。

民 數 記 11:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 地 方 便 叫 做 他 备 拉 , 因 为 耶 和 华 的 火 烧 在 他 们 中 间 。

民 數 記 11:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
就称那地方作他备拉,因为耶和华的火曾在他们中间焚烧。

民 數 記 11:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
就稱那地方作他備拉,因為耶和華的火曾在他們中間焚燒。
And he called the name of the place Taberah because the fire of the LORD burnt among them


And he called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of the
huw'  (hoo)
the third person pronoun singular, he (she or it)
place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
Taberah
Tab`erah  (tab-ay-raw')
burning; Taberah, a place in the Desert -- Taberah.
because the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
burnt
ba`ar  (baw-ar')
to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish
among them

Numbers 11:3 Multilingual Bible

Nombres 11:3 French

Números 11:3 Biblia Paralela

民 數 記 11:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Burned
Burning
Burnt
Taberah
Tab'erah

Burned
Burning
Burnt
Calleth
Fire
Named
Taberah
Tab'erah

Burned
Burning
Burnt
Calleth
Fire
Named
Taberah
Tab'erah