New American Standard Bible (©1995) The sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites.King James Bible And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites: and of Naaman, the family of the Naamites. American King James Version And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites: and of Naaman, the family of the Naamites. American Standard Version And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard , the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites. Douay-Rheims Bible The sons of Bela: Hered, and Noeman. Of Hered, is the family of the Heredites: of Noeman, the family of tile Noemanites. Darby Bible Translation And the sons of Bela were Ard and Naaman; of Ard the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites. English Revised Version And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites: of Naaman, the family of the Naamites. Webster's Bible Translation And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites: and of Naaman, the family of the Naamites. World English Bible The sons of Bela were Ard and Naaman: [of Ard], the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites. Young's Literal Translation And sons of Bela are Ard and Naaman: of Ard is the family of the Ardite: of Naaman the family of the Naamite. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata filii Bale Hered et Noeman de Hered familia Hereditarum de Noeman familia Noemitarum Números 26:40 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y los hijos de Bela fueron Ard y Naamán: de Ard, la familia de los arditas; de Naamán, la familia de los naamitas. Números 26:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Los hijos de Bela fueron Ard y Naamán: de Ard, la familia de los Arditas; de Naamán, la familia de los Naamitas. Números 26:40 Spanish: Reina Valera (1909) Y los hijos de Bela fueron Ard y Naamán: de Ard, la familia de los Arditas; de Naamán, la familia de los Naamanitas. Números 26:40 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y los hijos de Bela fueron Ard y Naamán: de Ard , la familia de los arditas; de Naamán, la familia de los naamitas. Números 26:40 Spanish: Modern Los hijos de Bela fueron Ard y Naamán. De Ard fue el clan de los arditas; y de Naamán, el clan de los namanitas. Nombres 26:40 French: Louis Segond (1910) Les fils de Béla furent: Ard et Naaman. D'Ard descend la famille des Ardites; de Naaman, la famille des Naamanites. Nombres 26:40 French: Darby -Et les fils de Béla furent Ard et Naaman: d'Ard, la famille des Ardites; de Naaman, la famille des Naamites. Nombres 26:40 French: Martin (1744) Et les enfants de Bélah furent Ard et Nahaman ; d'Ard, la famille des Ardites; et de Nahaman, la famille des Nahamanites. Nombres 26:40 French: Ostervald (1744) Les fils de Béla furent Ard et Naaman; d'Ard, la famille des Ardites; de Naaman, la famille des Naamites. 4 Mose 26:40 German: Luther (1912) Die Kinder aber Belas waren: Ard und Naeman, daher kommt das Geschlecht der Arditer und Naemaniter. {~} {~} 4 Mose 26:40 German: Luther (1545) Die Kinder aber Belas waren: Ard und Naeman, daher kommt das Geschlecht der Arditer und Naemaniter. 4 Mose 26:40 German: Elberfelder (1871) Und die Söhne Belas waren: Ard und Naaman; von Ard das Geschlecht der Arditer, von Naaman das Geschlecht der Naamaniter. 民 數 記 26:40 Chinese Bible: Union (Traditional) 比 拉 的 眾 子 是 亞 勒 、 乃 幔 。 屬 亞 勒 的 , 有 亞 勒 族 ; 屬 乃 幔 的 , 有 乃 幔 族 。 民 數 記 26:40 Chinese Bible: Union (Simplified) 比 拉 的 众 子 是 亚 勒 、 乃 幔 。 属 亚 勒 的 , 有 亚 勒 族 ; 属 乃 幔 的 , 有 乃 幔 族 。 民 數 記 26:40 Chinese Bible: NCV (Simplified) 比拉的众子是亚勒、乃幔;属亚勒的,有亚勒家族;属乃幔的,有乃幔家族。 民 數 記 26:40 Chinese Bible: NCV (Traditional) 比拉的眾子是亞勒、乃幔;屬亞勒的,有亞勒家族;屬乃幔的,有乃幔家族。 |