New American Standard Bible (©1995) and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams and for the lambs, by their number according to the ordinance;King James Bible And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner: American King James Version And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner: American Standard Version and their meal-offering and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance; Douay-Rheims Bible And the sacrifices and the libations of every one for the calves and for the rams and for the lambs you shall celebrate according to the rite: Darby Bible Translation and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to their ordinance; English Revised Version and their meal offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance: Webster's Bible Translation And their meat-offering and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the the lambs, shall be according to their number, after the manner: World English Bible and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance; Young's Literal Translation and their present, and their libations, for the bullocks, for the rams, and for the lambs, in their number, according to the ordinance; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabis Números 29:33 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) y su ofrenda de cereal, y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por sus corderos, por su número según la ordenanza; Números 29:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) y su ofrenda de cereal, y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por sus corderos, por su número según la ordenanza; Números 29:33 Spanish: Reina Valera (1909) Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley; Números 29:33 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme a su ley; Números 29:33 Spanish: Modern Su ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos serán según el número de ellos, conforme a lo establecido; Nombres 29:33 French: Louis Segond (1910) avec l'offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d'après les règles établies. Nombres 29:33 French: Darby et leur offrande de gâteau et leurs libations pour les taureaux, pour les béliers, et pour les agneaux, d'après leur nombre, selon leur ordonnance; Nombres 29:33 French: Martin (1744) Et les gâteaux et les aspersions pour les veaux, pour les béliers, et pour les agneaux, seront selon leur nombre, [et] comme il les faut faire. Nombres 29:33 French: Ostervald (1744) Avec l'oblation et les libations, pour les taureaux, pour les béliers et pour les agneaux, d'après leur nombre, selon les prescriptions qui les concernent; 4 Mose 29:33 German: Luther (1912) samt ihren Speisopfern und Trankopfern zu den Farren, zu den Widdern und zu den Lämmern in ihrer Zahl, wie es recht ist; 4 Mose 29:33 German: Luther (1545) samt ihren Speisopfern und Trankopfern zu den Farren, zu den Widdern und zu den Lämmern in ihrer Zahl nach dem Recht; 4 Mose 29:33 German: Elberfelder (1871) und ihr Speisopfer und ihre Trankopfer, zu den Farren, zu den Widdern und zu den Lämmern, nach ihrer Zahl, nach ihrer Vorschrift; 民 數 記 29:33 Chinese Bible: Union (Traditional) 並 為 公 牛 、 公 羊 , 和 羊 羔 , 按 數 照 例 , 獻 同 獻 的 素 祭 和 同 獻 的 奠 祭 。 民 數 記 29:33 Chinese Bible: Union (Simplified) 并 为 公 牛 、 公 羊 , 和 羊 羔 , 按 数 照 例 , 献 同 献 的 素 祭 和 同 献 的 奠 祭 。 民 數 記 29:33 Chinese Bible: NCV (Simplified) 并且为公牛、公绵羊和公羊羔,按着数目,照着规例,献上同献的素祭和同献的奠祭; 民 數 記 29:33 Chinese Bible: NCV (Traditional) 並且為公牛、公綿羊和公羊羔,按著數目,照著規例,獻上同獻的素祭和同獻的奠祭; |