New American Standard Bible (©1995) 'On the eighth day you shall have a solemn assembly; you shall do no laborious work.King James Bible On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work therein: American King James Version On the eighth day you shall have a solemn assembly: you shall do no servile work therein: American Standard Version On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work; Douay-Rheims Bible On the eighth day, which is moat solemn, you shall do no servile work: Darby Bible Translation On the eighth day ye shall have a solemn assembly: no manner of servile work shall ye do. English Revised Version On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work: Webster's Bible Translation On the eighth day ye shall have a solemn assembly: in it ye shall do no servile work. World English Bible "'On the eighth day you shall have a solemn assembly: you shall do no servile work; Young's Literal Translation 'On the eighth day a restraint ye have, ye do no servile work; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata die octavo qui est celeberrimus omne opus servile non facietis Números 29:35 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ``El octavo día tendréis asamblea solemne; no haréis trabajo servil. Números 29:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) 'El octavo día ustedes tendrán asamblea solemne; no harán trabajo servil. Números 29:35 Spanish: Reina Valera (1909) El octavo día tendréis solemnidad: ninguna obra servil haréis: Números 29:35 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El octavo día tendréis solemnidad; ninguna obra servil haréis: Números 29:35 Spanish: Modern El octavo día tendréis asamblea festiva. No haréis ningún trabajo laboral. Nombres 29:35 French: Louis Segond (1910) Le huitième jour, vous aurez une assemblée solennelle: vous ne ferez aucune oeuvre servile. Nombres 29:35 French: Darby Le huitième jour, vous aurez une fête solennelle; vous ne ferez aucune oeuvre de service. Nombres 29:35 French: Martin (1744) Et au huitième jour vous aurez une assemblée solennelle, vous ne ferez aucune œuvre servile. Nombres 29:35 French: Ostervald (1744) Le huitième jour, vous aurez une assemblée solennelle; vous ne ferez aucune œuvre servile; 4 Mose 29:35 German: Luther (1912) Am achten soll der Tag der Versammlung sein; keine Dienstarbeit sollt ihr da tun 4 Mose 29:35 German: Luther (1545) Am achten soll der Tag der Versammlung sein; keine Dienstarbeit sollt ihr drinnen tun. 4 Mose 29:35 German: Elberfelder (1871) Am achten Tage soll euch eine Festversammlung sein; keinerlei Dienstarbeit sollt ihr tun. 民 數 記 29:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 第 八 日 你 們 當 有 嚴 肅 會 ; 甚 麼 勞 碌 的 工 都 不 可 做 ; 民 數 記 29:35 Chinese Bible: Union (Simplified) 第 八 日 你 们 当 有 严 肃 会 ; 甚 麽 劳 碌 的 工 都 不 可 做 ; 民 數 記 29:35 Chinese Bible: NCV (Simplified) “‘第八日,你们要有盛会;什么劳碌的工都不可作, 民 數 記 29:35 Chinese Bible: NCV (Traditional) “‘第八日,你們要有盛會;甚麼勞碌的工都不可作, On the eighth day ye shall have a solemn assembly ye shall do no servile work therein On the eighth shmiyniy (shem-ee-nee') eight -- eight. day yowm (yome) a day (as the warm hours), ye shall have a solemn assembly `atsarah (ats-aw-raw') an assembly, especially on a festival or holiday -- (solemn) assembly (meeting). ye shall do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application no servile `abodah (ab-o-daw') work of any kind -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, wrought. work mla'kah (mel-aw-kaw') deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor) thereinNumbers 29:35 Multilingual Bible Nombres 29:35 French Números 29:35 Biblia Paralela 民 數 記 29:35 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |