Leviticus 23:7

Assembly
Convocation
Field-Work
Hold
Holy
Laborious
Manner
Meeting
Regular
Sacred
Servile
Sort
Therein
Work

Assembly
Convocation
Field-work
Holy
Laborious
Manner
Meeting
Regular
Sacred
Servile
Sort
Therein

Assembly
Convocation
Field-work
Holy
Laborious
Manner
Meeting
Regular
Sacred
Servile
Sort
Therein
<< Leviticus 23:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
'On the first day you shall have a holy convocation; you shall not do any laborious work.

King James Bible
In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.

American King James Version
In the first day you shall have an holy convocation: you shall do no servile work therein.

American Standard Version
In the first day ye shall have a holy convocation: ye shall do no servile work.

Douay-Rheims Bible
The first day shall be most solemn unto you, and holy: you shall do no servile work therein:

Darby Bible Translation
On the first day ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do.

English Revised Version
In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work.

Webster's Bible Translation
In the first day ye shall have a holy convocation: ye shall do no servile work in it.

World English Bible
In the first day you shall have a holy convocation. You shall do no regular work.

Young's Literal Translation
on the first day ye have a holy convocation, ye do no servile work;

ויקרא 23:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בַּיֹּום֙ הָֽרִאשֹׁ֔ון מִקְרָא־קֹ֖דֶשׁ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃

ויקרא 23:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ביום הראשון מקרא־קדש יהיה לכם כל־מלאכת עבדה לא תעשו׃

ויקרא 23:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בַּיֹּום הָרִאשֹׁון מִקְרָא־קֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם כָּל־מְלֶאכֶת עֲבֹדָה לֹא תַעֲשׂוּ׃

ויקרא 23:7 Hebrew Bible
ביום הראשון מקרא קדש יהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
dies primus erit vobis celeberrimus sanctusque omne opus servile non facietis in eo

Levítico 23:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``En el primer día tendréis una santa convocación; no haréis ningún trabajo servil.

Levítico 23:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'En el primer día tendrán una santa convocación; no harán ningún trabajo servil.

Levítico 23:7 Spanish: Reina Valera (1909)
El primer día tendréis santa convocación: ningúna obra servil haréis.

Levítico 23:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El primer día tendréis santa convocación; ninguna obra servil haréis.

Levítico 23:7 Spanish: Modern
El primer día tendréis una asamblea sagrada; no haréis ningún trabajo laboral.

Lévitique 23:7 French: Louis Segond (1910)
Le premier jour, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile.

Lévitique 23:7 French: Darby
Le premier jour, vous aurez une sainte convocation; vous ne ferez aucune oeuvre de service;

Lévitique 23:7 French: Martin (1744)
Le premier jour vous aurez une sainte convocation; vous ne ferez aucune œuvre servile.

Lévitique 23:7 French: Ostervald (1744)
Le premier jour vous aurez une sainte convocation; vous ne ferez aucune œuvre servile.

3 Mose 23:7 German: Luther (1912)
Der erste Tag soll heilig unter euch heißen, da ihr zusammenkommt; da sollt ihr keine Dienstarbeit tun.

3 Mose 23:7 German: Luther (1545)
Der erste Tag soll heilig unter euch heißen, da ihr zusammenkommt; da sollt ihr keine Dienstarbeit tun

3 Mose 23:7 German: Elberfelder (1871)
Am ersten Tage soll euch eine heilige Versammlung sein, keinerlei Dienstarbeit sollt ihr tun.

利 未 記 23:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
第 一 日 當 有 聖 會 , 甚 麼 勞 碌 的 工 都 不 可 做 ;

利 未 記 23:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
第 一 日 当 有 圣 会 , 甚 麽 劳 碌 的 工 都 不 可 做 ;

利 未 記 23:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
第一天应当有圣会,什么劳碌的工你们都不可作。

利 未 記 23:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
第一天應當有聖會,甚麼勞碌的工你們都不可作。
In the first day ye shall have an holy convocation ye shall do no servile work therein


In the first
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
ye shall have an holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
convocation
miqra'  (mik-raw')
something called out, i.e. a public meeting (the act, the persons, or the place); also a rehearsal -- assembly, calling, convocation, reading.
ye shall do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
no servile
`abodah  (ab-o-daw')
work of any kind -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, wrought.
work
mla'kah  (mel-aw-kaw')
deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
therein

Leviticus 23:7 Multilingual Bible

Lévitique 23:7 French

Levítico 23:7 Biblia Paralela

利 未 記 23:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Assembly
Convocation
Field-Work
Hold
Holy
Laborious
Manner
Meeting
Regular
Sacred
Servile
Sort
Therein
Work

Assembly
Convocation
Field-work
Holy
Laborious
Manner
Meeting
Regular
Sacred
Servile
Sort
Therein

Assembly
Convocation
Field-work
Holy
Laborious
Manner
Meeting
Regular
Sacred
Servile
Sort
Therein