New American Standard Bible (©1995) and from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee with its pasture lands, Hammon with its pasture lands and Kiriathaim with its pasture lands.King James Bible And out of the tribe of Naphtali; Kedesh in Galilee with her suburbs, and Hammon with her suburbs, and Kirjathaim with her suburbs. American King James Version And out of the tribe of Naphtali; Kedesh in Galilee with her suburbs, and Hammon with her suburbs, and Kirjathaim with her suburbs. American Standard Version and out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its suburbs, and Hammon with its suburbs, and Kiriathaim with its suburbs. Douay-Rheims Bible And out of the tribe of Nephtali, Cedes in Galilee and its suburbs, Hamon with its suburbs, and Cariathaim, and its suburbs. Darby Bible Translation and out of the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee and its suburbs, and Hammon and its suburbs, and Kirjathaim and its suburbs. English Revised Version and out of the tribe of Naphtali; Kedesh in Galilee with her suburbs, and Hammon with her suburbs, and Kiriathaim with her suburbs. Webster's Bible Translation And out of the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee with its suburbs, and Hammon with its suburbs, and Kirjathaim with its suburbs. World English Bible and out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its suburbs, and Hammon with its suburbs, and Kiriathaim with its suburbs. Young's Literal Translation and from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee and its suburbs, and Hammon and its suburbs, and Kirjathaim and its suburbs. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata porro de tribu Nepthali Cedes in Galilea et suburbana eius Amon cum suburbanis suis et Cariathaim et suburbana eius 1 Crónicas 6:76 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) y de la tribu de Neftalí: Cedes en Galilea con sus tierras de pastos, Hamón con sus tierras de pastos y Quiriataim con sus tierras de pastos. 1 Crónicas 6:76 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) y de la tribu de Neftalí: Cedes en Galilea con sus tierras de pastos, Hamón con sus tierras de pastos y Quiriataim con sus tierras de pastos. 1 Crónicas 6:76 Spanish: Reina Valera (1909) Y de la tribu de Nephtalí, á Cedes en Galilea con sus ejidos, y á Ammón con sus ejidos, á Chîriath-jearim con sus ejidos. 1 Crónicas 6:76 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y de la tribu de Neftalí, a Cedes en Galilea con sus ejidos, y a Hamón con sus ejidos, a Quiriat-jearim con sus ejidos. 1 Crónicas 6:76 Spanish: Modern Y de la tribu de Neftalí: Quedes en Galilea con sus campos de alrededor, Hamón con sus campos de alrededor y Quiriataim con sus campos de alrededor. 1 Chroniques 6:76 French: Louis Segond (1910) et de la tribu de Nephthali, Kédesch en Galilée et sa banlieue, Hammon et sa banlieue, et Kirjathaïm et sa banlieue. 1 Chroniques 6:76 French: Darby et de la tribu de Nepthali: Kédesh, en Galilée, et sa banlieue, et Hammon et sa banlieue, et Kiriathaïm et sa banlieue. 1 Chroniques 6:76 French: Martin (1744) Et de la Tribu de Nephthali, Kédes en Galilée, avec ses faubourgs, Hammon, avec ses faubourgs, et Kirjathajim, avec ses faubourgs. 1 Chroniques 6:76 French: Ostervald (1744) Et de la tribu de Nephthali, Kédès en Galilée et sa banlieue, Hammon et sa banlieue, et Kirjathaïm et sa banlieue. 1 Chronik 6:76 German: Luther (1912) Aus dem Stamm Naphthali: Kedes in Galiläa, Hammon und Kirjathaim mit ihren Vorstädten. 1 Chronik 6:76 German: Luther (1545) Aus dem Stamm Naphthali: Kedes in Galiläa, Hammon und Kiriathaim mit ihren Vorstädten. 1 Chronik 6:76 German: Elberfelder (1871) und vom Stamme Naphtali: Kedes in Galiläa und seine Bezirke, und Hammon und seine Bezirke, und Kirjathaim und seine Bezirke. 歷 代 志 上 6:76 Chinese Bible: Union (Traditional) 在 拿 弗 他 利 支 派 的 地 中 得 了 加 利 利 的 基 低 斯 與 其 郊 野 , 哈 們 與 其 郊 野 , 基 列 亭 與 其 郊 野 。 歷 代 志 上 6:76 Chinese Bible: Union (Simplified) 在 拿 弗 他 利 支 派 的 地 中 得 了 加 利 利 的 基 低 斯 与 其 郊 野 , 哈 们 与 其 郊 野 , 基 列 亭 与 其 郊 野 。 歷 代 志 上 6:76 Chinese Bible: NCV (Simplified) 又从拿弗他利支派中,把加利利的基低斯和属于基低斯的草场,哈们和属于哈们的草场,基列亭和属于基列亭的草场,给了他们。 歷 代 志 上 6:76 Chinese Bible: NCV (Traditional) 又從拿弗他利支派中,把加利利的基低斯和屬於基低斯的草場,哈們和屬於哈們的草場,基列亭和屬於基列亭的草場,給了他們。 And out of the tribe of Naphtali Kedesh in Galilee with her suburbs and Hammon with her suburbs and Kirjathaim with her suburbs And out of the tribe matteh (mat-teh') rod, staff, tribe. of Naphtali Naphtaliy (naf-taw-lee') my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory -- Naphtali. Kedesh Qedesh (keh'-desh) a sanctum; Kedesh, the name of four places in Palestine -- Kedesh. in Galilee Galiyl (gaw-leel') a circle (with the article); Galil (as a special circuit) in the North of Palestine -- Galilee. with her suburbs migrash (mig-rawsh') a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea -- cast out, suburb. and Hammon Chammown (kham-mone') warm spring; Chammon, the name of two places in Palestine -- Hammon. with her suburbs migrash (mig-rawsh') a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea -- cast out, suburb. and Kirjathaim Qiryathayim (keer-yaw-thah'-yim) double city; Kirjathaim, the name of two placed in Palestine -- Kiriathaim, Kirjathaim. with her suburbs migrash (mig-rawsh') a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea -- cast out, suburb.1 Chronicles 6:76 Multilingual Bible 1 Chroniques 6:76 French 1 Crónicas 6:76 Biblia Paralela 歷 代 志 上 6:76 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |