New American Standard Bible (©1995) and Ebron and Rehob and Hammon and Kanah, as far as Great Sidon.King James Bible And Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even unto great Zidon; American King James Version And Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even to great Zidon; American Standard Version and Ebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even unto great Sidon; Douay-Rheims Bible And to Abaran and Rohob and Hamon and Cana, as far as the great Sidon. Darby Bible Translation and Ebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, as far as great Zidon; English Revised Version and Ebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even unto great Zidon; Webster's Bible Translation And Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even to great Zidon; World English Bible and Ebron, Rehob, Hammon, and Kanah, even to great Sidon. Young's Literal Translation and Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, unto great Zidon; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et Achran et Roob et Amon et Canae usque ad Sidonem magnam Josué 19:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Hebrón, Rehob, Hamón y Caná, hasta la gran Sidón. Josué 19:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Hebrón, Rehob, Hamón y Caná, hasta la gran Sidón. Josué 19:28 Spanish: Reina Valera (1909) Y abraza á Hebrón, y Rehob, y Hammón, y Cana, hasta la gran Sidón; Josué 19:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y abraza a Abran (Hebrón), y Rehob, y Hamón, y Caná, hasta la gran Sidón; Josué 19:28 Spanish: Modern Abdón, Rejob, Hamón, Caná, hasta la gran Sidón. Josué 19:28 French: Louis Segond (1910) et vers Ebron, Rehob, Hammon et Kana, jusqu'à Sidon la grande. Josué 19:28 French: Darby et vers Ébron, et Rehob, et Hammon, et Kana, jusqu'à Sidon la grande; Josué 19:28 French: Martin (1744) Et Hébron, et Rehob, et Hammon, et Cana, jusqu'à Sidon la grande. Josué 19:28 French: Ostervald (1744) Et vers Ébron, Réhob, Hammon, et Kana, jusqu'à Sidon la grande. Josua 19:28 German: Luther (1912) Ebron, Rehob, Hammon, Kana bis an Groß-Sidon Josua 19:28 German: Luther (1545) Ebron, Rehob, Hammon, Kana bis an groß Zidon; Josua 19:28 German: Elberfelder (1871) und Ebron und Rechob und Hammon und Kana, bis Zidon, der großen Stadt; 約 書 亞 記 19:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 又 到 義 伯 崙 、 利 合 、 哈 們 、 加 拿 , 直 到 西 頓 大 城 ; 約 書 亞 記 19:28 Chinese Bible: Union (Simplified) 又 到 义 伯 仑 、 利 合 、 哈 们 、 加 拿 , 直 到 西 顿 大 城 ; 約 書 亞 記 19:28 Chinese Bible: NCV (Simplified) 到义伯仑、利合、哈们、加拿,直到西顿大城; 約 書 亞 記 19:28 Chinese Bible: NCV (Traditional) 到義伯崙、利合、哈們、加拿,直到西頓大城; And Hebron and Rehob and Hammon and Kanah even unto great Zidon And Hebron `Ebron (eb-rone') transitional; Ebron, a place in Palestine -- Hebron. and Rehob Rchob (rekh-obe') Rechob, the name of a place in Syria, also of a Syrian and an Israelite -- Rehob. and Hammon Chammown (kham-mone') warm spring; Chammon, the name of two places in Palestine -- Hammon. and Kanah Qanah (kaw-naw') reediness; Kanah, the name of a stream and of a place in Palestine -- Kanah. even unto great rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) Zidon Tsiydown (tsee-done') fishery; Tsidon, the name of a son of Canaan, and of a place in Palestine -- Sidon, Zidon.Joshua 19:28 Multilingual Bible Josué 19:28 French Josué 19:28 Biblia Paralela 約 書 亞 記 19:28 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |