New American Standard Bible (©1995) The sixth lot fell to the sons of Naphtali; to the sons of Naphtali according to their families.King James Bible The sixth lot came out to the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families. American King James Version The sixth lot came out to the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families. American Standard Version The sixth lot came out for the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families. Douay-Rheims Bible The sixth lot came out to the sons of Nephtali by their families: Darby Bible Translation The sixth lot came forth to the children of Naphtali, for the children of Naphtali according to their families. English Revised Version The sixth lot came out for the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families. Webster's Bible Translation The sixth lot came out to the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families. World English Bible The sixth lot came out for the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families. Young's Literal Translation For the sons of Naphtali hath the sixth lot gone out, for the sons of Naphtali, for their families; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata filiorum Nepthalim sexta pars cecidit per familias suas Josué 19:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) La sexta suerte tocó a los hijos de Neftalí; a los hijos de Neftalí conforme a sus familias. Josué 19:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) La sexta suerte tocó a los hijos de Neftalí; a los hijos de Neftalí conforme a sus familias. Josué 19:32 Spanish: Reina Valera (1909) La sexta suerte salió por los hijos de Nephtalí, por los hijos de Nephtalí conforme á sus familias. Josué 19:32 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) La sexta suerte salió por los hijos de Neftalí, por los hijos de Neftalí conforme a sus familias. Josué 19:32 Spanish: Modern La sexta suerte tocó a los hijos de Neftalí; a los hijos de Neftalí, según sus clanes. Josué 19:32 French: Louis Segond (1910) La sixième part échut par le sort aux fils de Nephthali, selon leurs familles. Josué 19:32 French: Darby Le sixième sort échut aux fils de Nephthali, pour les fils de Nephthali, selon leurs familles. Josué 19:32 French: Martin (1744) Le sixième sort échut aux enfants de Nephthali, pour les enfants de Nephthali, selon leurs familles. Josué 19:32 French: Ostervald (1744) Le sixième sort échut aux enfants de Nephthali, aux enfants de Nephthali selon leurs familles. Josua 19:32 German: Luther (1912) Das sechste Los fiel auf die Kinder Naphthali nach ihren Geschlechtern. {~} {~} Josua 19:32 German: Luther (1545) Das sechste Los fiel auf die Kinder Naphthali in ihren Geschlechtern. Josua 19:32 German: Elberfelder (1871) Für die Kinder Naphtali kam das sechste Los heraus, für die Kinder Naphtali, nach ihren Geschlechtern. 約 書 亞 記 19:32 Chinese Bible: Union (Traditional) 為 拿 弗 他 利 人 , 按 著 宗 族 , 拈 出 第 六 鬮 。 約 書 亞 記 19:32 Chinese Bible: Union (Simplified) 为 拿 弗 他 利 人 , 按 着 宗 族 , 拈 出 第 六 阄 。 約 書 亞 記 19:32 Chinese Bible: NCV (Simplified) 拿弗他利支派的分地与城镇为拿弗他利人抽出第六签,就是拿弗他利人按着家族所得的产业。 約 書 亞 記 19:32 Chinese Bible: NCV (Traditional) 拿弗他利支派的分地與城鎮為拿弗他利人抽出第六籤,就是拿弗他利人按著家族所得的產業。 |  | The sixth lot came out to the children of Naphtali even for the children of Naphtali according to their families The sixth shishshiy (shish-shee') sixth, ord. or (feminine) fractional -- sixth (part). lot gowral (go-rawl') properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot) -- lot. came out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. to the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Naphtali Naphtaliy (naf-taw-lee') my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory -- Naphtali. even for the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Naphtali Naphtaliy (naf-taw-lee') my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory -- Naphtali. according to their families mishpachah (mish-paw-khaw') a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
 Clan Families Fell Forth Heritage Lot Naphtali Naph'tali Sixth Sons Tribe
 Children Clan Heritage Lot Naphtali Naph'tali Sixth Tribe
 Children Clan Heritage Lot Naphtali Naph'tali Sixth TribeJoshua 19:32 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |