Isaiah 23:2

Coast
Coastland
Coast-Land
Crossed
Cry
Enriched
Great
Grief
Inhabitants
Island
Isle
Merchants
Messengers
Passed
Passing
Replenished
Representatives
Sea
Sea-Land
Sidon
Silent
Trader
Traders
Waters
Zidon

Coast
Coastland
Coast-land
Crossed
Cry
Enriched
Filled
Grief
Inhabitants
Island
Isle
Merchants
Messengers
O
Pass
Passed
Passing
Replenished
Representatives
Seafarers
Sea-land
Sidon
Silent
Trader
Traders
Waters
Zidon

Coast
Coastland
Coast-land
Crossed
Cry
Enriched
Filled
Grief
Inhabitants
Island
Isle
Merchants
Messengers
O
Pass
Passed
Passing
Replenished
Representatives
Seafarers
Sea-land
Sidon
Silent
Trader
Traders
Waters
Zidon
<< Isaiah 23:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
Be silent, you inhabitants of the coastland, You merchants of Sidon; Your messengers crossed the sea

King James Bible
Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.

American King James Version
Be still, you inhabitants of the isle; you whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.

American Standard Version
Be still, ye inhabitants of the coast, thou whom the merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished.

Douay-Rheims Bible
Be silent, you that dwell in the island: the merchants of Sidon passing over the sea, have filled thee.

Darby Bible Translation
Be still, ye inhabitants of the isle! The merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished thee.

English Revised Version
Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.

Webster's Bible Translation
Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.

World English Bible
Be still, you inhabitants of the coast, you whom the merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished.

Young's Literal Translation
Be silent, ye inhabitants of the isle, Trader of Zidon, passing the sea, they filled thee.

ישעה 23:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
דֹּ֖מּוּ יֹ֣שְׁבֵי אִ֑י סֹחֵ֥ר צִידֹ֛ון עֹבֵ֥ר יָ֖ם מִלְאֽוּךְ׃

ישעה 23:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
דמו ישבי אי סחר צידון עבר ים מלאוך׃

ישעה 23:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
דֹּמּוּ יֹשְׁבֵי אִי סֹחֵר צִידֹון עֹבֵר יָם מִלְאוּךְ׃

ישעה 23:2 Hebrew Bible
דמו ישבי אי סחר צידון עבר ים מלאוך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
tacete qui habitatis in insula negotiatio Sidonis transfretantes mare repleverunt te

Isaías 23:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Callad, moradores de la costa, mercaderes de Sidón; tus mensajeros cruzaron el mar,

Isaías 23:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Callen, moradores de la costa, Mercaderes de Sidón. Tus mensajeros cruzaron el mar,

Isaías 23:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Callad, moradores de la isla, mercader de Sidón, que pasando la mar te henchían.

Isaías 23:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Callad, moradores de la isla, mercader de Sidón, que pasando el mar te abastecían.

Isaías 23:2 Spanish: Modern
Callad, oh moradores de la costa, mercaderes de Sidón, que cruzando el mar te han llenado.

Ésaïe 23:2 French: Louis Segond (1910)
Soyez muets d'effroi, habitants de la côte, Que remplissaient les marchands de Sidon, parcourant la mer!

Ésaïe 23:2 French: Darby
Tenez-vous en silence, habitants de l'île! Les marchands de Sidon qui passent par la mer t'ont remplie!

Ésaïe 23:2 French: Martin (1744)
Vous qui habitez dans l'Ile, taisez-vous; toi qui étais remplie de marchands de Sidon, et de ceux qui traversaient la mer.

Ésaïe 23:2 French: Ostervald (1744)
Soyez stupéfaits, habitants de la côte, toi qui étais remplie par les marchands de Sidon, qui parcourent la mer!

Jesaja 23:2 German: Luther (1912)
Die Einwohner der Insel sind still geworden. Die Kaufleute zu Sidon, die durchs Meer zogen, füllten dich,

Jesaja 23:2 German: Luther (1545)
Die Einwohner der Inseln sind stille worden. Die Kaufleute zu Zidon, die durchs Meer zogen, fülleten dich.

Jesaja 23:2 German: Elberfelder (1871)
Verstummet, ihr Bewohner der Insel! (d. i. der Insel Tyrus und des phönizischen Küstenlandes) Zidonische Kaufleute, die das Meer befahren, füllten dich;

以 賽 亞 書 23:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
沿 海 的 居 民 , 就 是 素 來 靠 航 海 西 頓 的 商 家 得 豐 盛 的 , 你 們 當 靜 默 無 言 。

以 賽 亞 書 23:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
沿 海 的 居 民 , 就 是 素 来 靠 航 海 西 顿 的 商 家 得 丰 盛 的 , 你 们 当 静 默 无 言 。

以 賽 亞 書 23:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
沿海的居民,就是靠航海致富的西顿商人哪!要静默无言。

以 賽 亞 書 23:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
沿海的居民,就是靠航海致富的西頓商人哪!要靜默無言。
Be still ye inhabitants of the isle thou whom the merchants of Zidon that pass over the sea have replenished


Be still
damam  (daw-man')
to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish
ye inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of the isle
'iy  (ee)
a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island -- country, isle, island.
thou whom the merchants
cachar  (saw-khar')
to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate -- go about, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick.
of Zidon
Tsiydown  (tsee-done')
fishery; Tsidon, the name of a son of Canaan, and of a place in Palestine -- Sidon, Zidon.
that pass over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
have replenished
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)

Isaiah 23:2 Multilingual Bible

Ésaïe 23:2 French

Isaías 23:2 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 23:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Coast
Coastland
Coast-Land
Crossed
Cry
Enriched
Great
Grief
Inhabitants
Island
Isle
Merchants
Messengers
Passed
Passing
Replenished
Representatives
Sea
Sea-Land
Sidon
Silent
Trader
Traders
Waters
Zidon

Coast
Coastland
Coast-land
Crossed
Cry
Enriched
Filled
Grief
Inhabitants
Island
Isle
Merchants
Messengers
O
Pass
Passed
Passing
Replenished
Representatives
Seafarers
Sea-land
Sidon
Silent
Trader
Traders
Waters
Zidon

Coast
Coastland
Coast-land
Crossed
Cry
Enriched
Filled
Grief
Inhabitants
Island
Isle
Merchants
Messengers
O
Pass
Passed
Passing
Replenished
Representatives
Seafarers
Sea-land
Sidon
Silent
Trader
Traders
Waters
Zidon