Ezekiel 27:8

Aboard
Arvad
Boatmen
Guiding
Inhabitants
Mariners
Oarsmen
Pilots
Rowers
Seamen
Ships
Sidon
Skilled
Tyre
Tyrus
Wise
Zidon

Aboard
Arvad
Boatmen
Guiding
Inhabitants
Mariners
O
Oarsmen
Pilots
Rowers
Seamen
Ships
Sidon
Skilled
Tyre
Tyrus
Wise
Zemer
Zidon

Aboard
Arvad
Boatmen
Guiding
Inhabitants
Mariners
O
Oarsmen
Pilots
Rowers
Seamen
Ships
Sidon
Skilled
Tyre
Tyrus
Wise
Zemer
Zidon
<< Ezekiel 27:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
"The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers; Your wise men, O Tyre, were aboard; they were your pilots.

King James Bible
The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise men, O Tyrus, that were in thee, were thy pilots.

American King James Version
The inhabitants of Zidon and Arvad were your mariners: your wise men, O Tyrus, that were in you, were your pilots.

American Standard Version
The inhabitants of Sidon and Arvad were thy rowers: thy wise men, O Tyre, were in thee, they were thy pilots.

Douay-Rheims Bible
The inhabitants of Sidon, and the Arabians were thy rowers : thy wise men, O Tyre, were thy pilots.

Darby Bible Translation
The inhabitants of Zidon and Arvad were thy rowers; thy wise men, O Tyre, who were in thee, were thy pilots.

English Revised Version
The inhabitants of Zidon and Arvad were thy rowers: thy wise men, O Tyre, were in thee, they were thy pilots.

Webster's Bible Translation
The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise men, O Tyre, that were in thee, were thy pilots.

World English Bible
The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers: your wise men, Tyre, were in you, they were your pilots.

Young's Literal Translation
Inhabitants of Zidon and Arvad have been rowers to thee, Thy wise men, O Tyre, have been in thee, They are thy pilots.

יחזקאל 27:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יֹשְׁבֵ֤י צִידֹון֙ וְאַרְוַ֔ד הָי֥וּ שָׁטִ֖ים לָ֑ךְ חֲכָמַ֤יִךְ צֹור֙ הָ֣יוּ בָ֔ךְ הֵ֖מָּה חֹבְלָֽיִךְ׃

יחזקאל 27:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ישבי צידון וארוד היו שטים לך חכמיך צור היו בך המה חבליך׃

יחזקאל 27:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יֹשְׁבֵי צִידֹון וְאַרְוַד הָיוּ שָׁטִים לָךְ חֲכָמַיִךְ צֹור הָיוּ בָךְ הֵמָּה חֹבְלָיִךְ׃

יחזקאל 27:8 Hebrew Bible
ישבי צידון וארוד היו שטים לך חכמיך צור היו בך המה חבליך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
habitatores Sidonis et Aradii fuerunt remiges tui sapientes tui Tyre facti sunt gubernatores tui

Ezequiel 27:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
`Los habitantes de Sidón y de Arvad eran tus remeros; tus sabios, Tiro, estaban a bordo; eran tus pilotos.

Ezequiel 27:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Los habitantes de Sidón y de Arvad eran tus remeros; Tus sabios, Tiro, estaban a bordo; eran tus pilotos.

Ezequiel 27:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Los moradores de Sidón y de Arvad fueron tus remeros: tus sabios, oh Tiro, estaban en ti; ellos fueron tus pilotos.

Ezequiel 27:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Los moradores de Sidón y de Arvad fueron tus remeros; tus sabios, oh Tiro, estaban en ti; ellos fueron tus pilotos.

Ezequiel 27:8 Spanish: Modern
Los habitantes de Sidón y de Arvad fueron tus remeros. Tus expertos, oh Tiro, estaban en ti y fueron tus timoneles.

Ézéchiel 27:8 French: Louis Segond (1910)
Les habitants de Sidon et d'Arvad étaient tes rameurs, Et les plus experts du milieu de toi, ô Tyr, étaient tes pilotes.

Ézéchiel 27:8 French: Darby
les habitants de Sidon et d'Arvad étaient tes rameurs. Tes sages, ô Tyr, qui étaient en toi, étaient tes pilotes.

Ézéchiel 27:8 French: Martin (1744)
Les habitants de Sidon et d'Arvad ont été tes matelots; ô Tyr! tes sages [qui] étaient au dedans de toi ont été tes pilotes.

Ézéchiel 27:8 French: Ostervald (1744)
Les habitants de Sidon et d'Arvad étaient tes rameurs; ô Tyr, les plus habiles au milieu de toi étaient tes pilotes.

Hesekiel 27:8 German: Luther (1912)
Die von Sidon und Arvad waren deine Ruderknechte, und hattest geschickte Leute zu Tyrus, zu schiffen.

Hesekiel 27:8 German: Luther (1545)
Die von Zidon und Arvad waren deine Ruderknechte, und hattest geschickte Leute zu Tyrus zu schiffen.

Hesekiel 27:8 German: Elberfelder (1871)
Die Bewohner von Zidon und Arwad waren deine Ruderer; deine Weisen (d. i. Kundigen, Erfahrenen,) die in dir waren, Tyrus, waren deine Steuermänner;

以 西 結 書 27:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
西 頓 和 亞 發 的 居 民 作 你 盪 槳 的 。 推 羅 啊 , 你 中 間 的 智 慧 人 作 掌 舵 的 。

以 西 結 書 27:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
西 顿 和 亚 发 的 居 民 作 你 ? 桨 的 。 推 罗 啊 , 你 中 间 的 智 慧 人 作 掌 舵 的 。

以 西 結 書 27:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
西顿和亚发的居民给你荡桨;推罗啊!你中间的技师作你的舵手。

以 西 結 書 27:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
西頓和亞發的居民給你蕩槳;推羅啊!你中間的技師作你的舵手。
The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners thy wise men O Tyrus that were in thee were thy pilots


The inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of Zidon
Tsiydown  (tsee-done')
fishery; Tsidon, the name of a son of Canaan, and of a place in Palestine -- Sidon, Zidon.
and Arvad
'Arvad  (ar-vad')
a refuge for the roving; Arvad, an island-city of Palestine -- Arvad.
were thy mariners
shuwt  (shoot)
to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel -- go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro.
thy wise
chakam  (khaw-kawm')
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man).
men O Tyrus
Tsor  (tsore)
a rock; Tsor, a place in Palestine -- Tyre, Tyrus.
that were in thee were thy pilots
chobel  (kho-bale')
a sailor -- pilot, shipmaster.

Ezekiel 27:8 Multilingual Bible

Ézéchiel 27:8 French

Ezequiel 27:8 Biblia Paralela

以 西 結 書 27:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Aboard
Arvad
Boatmen
Guiding
Inhabitants
Mariners
Oarsmen
Pilots
Rowers
Seamen
Ships
Sidon
Skilled
Tyre
Tyrus
Wise
Zidon

Aboard
Arvad
Boatmen
Guiding
Inhabitants
Mariners
O
Oarsmen
Pilots
Rowers
Seamen
Ships
Sidon
Skilled
Tyre
Tyrus
Wise
Zemer
Zidon

Aboard
Arvad
Boatmen
Guiding
Inhabitants
Mariners
O
Oarsmen
Pilots
Rowers
Seamen
Ships
Sidon
Skilled
Tyre
Tyrus
Wise
Zemer
Zidon