2 Samuel 9:5

Ammiel
Am'miel
David
Debar
Fetched
House
Lodebar
Machir
Makir

Ammiel
Am'miel
David
Debar
Fetched
Lodebar
Lo-debar
Machir
Makir
Taketh

Ammiel
Am'miel
David
Debar
Fetched
Lodebar
Lo-debar
Machir
Makir
Taketh
<< 2 Samuel 9:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then King David sent and brought him from the house of Machir the son of Ammiel, from Lo-debar.

King James Bible
Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir, the son of Ammiel, from Lodebar.

American King James Version
Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir, the son of Ammiel, from Lodebar.

American Standard Version
Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lo-debar.

Douay-Rheims Bible
Then king David sent, and brought him out of the house of Machir the son of Ammiel of Lodabar.

Darby Bible Translation
And king David sent, and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lodebar.

English Revised Version
Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lo-debar.

Webster's Bible Translation
Then king David sent, and brought him from the house of Machir, the son of Ammiel, from Lo-debar.

World English Bible
Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lo Debar.

Young's Literal Translation
And king David sendeth, and taketh him out of the house of Machir son of Ammiel, of Lo-Debar,

שמואל ב 9:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֖ח הַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֑ד וַיִּקָּחֵ֗הוּ מִבֵּ֛ית מָכִ֥יר בֶּן־עַמִּיאֵ֖ל מִלֹּ֥ו דְבָֽר׃

שמואל ב 9:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישלח המלך דוד ויקחהו מבית מכיר בן־עמיאל מלו דבר׃

שמואל ב 9:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּשְׁלַח הַמֶּלֶךְ דָּוִד וַיִּקָּחֵהוּ מִבֵּית מָכִיר בֶּן־עַמִּיאֵל מִלֹּו דְבָר׃

שמואל ב 9:5 Hebrew Bible
וישלח המלך דוד ויקחהו מבית מכיר בן עמיאל מלו דבר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
misit ergo rex David et tulit eum de domo Machir filii Amihel de Lodabar

2 Samuel 9:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces el rey David mandó traerlo de la casa de Maquir, hijo de Amiel, de Lodebar.

2 Samuel 9:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces el rey David mandó traerlo de la casa de Maquir, hijo de Amiel, de Lodebar.

2 Samuel 9:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Y envió el rey David, y tomólo de casa de Machîr hijo de Amiel, de Lodebar.

2 Samuel 9:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y envió el rey David, y lo tomó de casa de Maquir hijo de Amiel, de Lodebar.

2 Samuel 9:5 Spanish: Modern
El rey David envió a traerlo de la casa de Maquir hijo de Amiel, de Lo-debar.

2 Samuel 9:5 French: Louis Segond (1910)
Le roi David l'envoya chercher dans la maison de Makir, fils d'Ammiel, à Lodebar.

2 Samuel 9:5 French: Darby
Et le roi David envoya, et le prit de la maison de Makir, fils d'Ammiel, à Lodebar.

2 Samuel 9:5 French: Martin (1744)
Alors le Roi David envoya, et le fit amener de la maison de Makir, fils de Hammiel, de Lodébar.

2 Samuel 9:5 French: Ostervald (1744)
Alors le roi David envoya et le fit amener de la maison de Makir, fils d'Ammiel de Lodébar.

2 Samuel 9:5 German: Luther (1912)
Da sandte der König David hin und ließ ihn holen von Lo-Dabar aus dem Hause Machirs, des Sohnes Ammiels.

2 Samuel 9:5 German: Luther (1545)
Da sandte der König David hin und ließ ihn holen von Lodabar aus dem Hause Machirs, des Sohns Ammiels.

2 Samuel 9:5 German: Elberfelder (1871)
Da sandte der König David hin und ließ ihn aus dem Hause Makirs, des Sohnes Ammiels, holen, von Lodebar.

撒 母 耳 記 下 9:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 大 衛 王 打 發 人 去 , 從 羅 底 巴 亞 米 利 的 兒 子 瑪 吉 家 裡 召 了 他 來 。

撒 母 耳 記 下 9:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 大 卫 王 打 发 人 去 , 从 罗 底 巴 亚 米 利 的 儿 子 玛 吉 家 里 召 了 他 来 。

撒 母 耳 記 下 9:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
于是大卫王派人去把他从罗.底巴亚米利的儿子玛吉家里接来。

撒 母 耳 記 下 9:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
於是大衛王派人去把他從羅.底巴亞米利的兒子瑪吉家裡接來。
Then king David sent and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel from Lodebar


Then king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
and fetched
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
him out of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Machir
Makiyr  (maw-keer')
salesman; Makir, an Israelite -- Machir.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ammiel
`Ammiy'el  (am-mee-ale')
people of God; Ammiel, the name of three or four Israelites -- Ammiel.
from Lodebar
Lo' Dbar  (lo deb-ar')
pastureless; Lo-Debar, a place in Palestine -- Debir, Lo-debar.

2 Samuel 9:5 Multilingual Bible

2 Samuel 9:5 French

2 Samuel 9:5 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 9:5 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ammiel
Am'miel
David
Debar
Fetched
House
Lodebar
Machir
Makir

Ammiel
Am'miel
David
Debar
Fetched
Lodebar
Lo-debar
Machir
Makir
Taketh

Ammiel
Am'miel
David
Debar
Fetched
Lodebar
Lo-debar
Machir
Makir
Taketh