2 Samuel 9:4

Ammiel
Am'miel
Debar
House
Lodebar
Machir
Makir
Ziba

Ammiel
Am'miel
Behold
Debar
Lodebar
Lo-debar
Machir
Makir
Ziba

Ammiel
Am'miel
Behold
Debar
Lodebar
Lo-debar
Machir
Makir
Ziba
<< 2 Samuel 9:4 >>
New American Standard Bible (©1995)
So the king said to him, "Where is he?" And Ziba said to the king, "Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel in Lo-debar."

King James Bible
And the king said unto him, Where is he? And Ziba said unto the king, Behold, he is in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lodebar.

American King James Version
And the king said to him, Where is he? And Ziba said to the king, Behold, he is in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lodebar.

American Standard Version
And the king said unto him, Where is he? And Ziba said unto the king, Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lo-debar.

Douay-Rheims Bible
Where is he? said he. And Siba said to the king: Behold he is in the house of Machir the son of Ammiel in Lodabar.

Darby Bible Translation
And the king said to him, Where is he? And Ziba said to the king, Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lodebar.

English Revised Version
And the king said unto him, Where is he? And Ziba said unto the king, Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lo-debar.

Webster's Bible Translation
And the king said to him, Where is he? And Ziba said to the king, Behold, he is in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lo-debar.

World English Bible
The king said to him, "Where is he?" Ziba said to the king, "Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lo Debar."

Young's Literal Translation
And the king saith to him, 'Where is he?' and Ziba saith unto the king, 'Lo, he is in the house of Machir, son of Ammiel, in Lo-Debar.'

שמואל ב 9:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּֽאמֶר־לֹ֥ו הַמֶּ֖לֶךְ אֵיפֹ֣ה ה֑וּא וַיֹּ֤אמֶר צִיבָא֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ הִנֵּה־ה֗וּא בֵּ֛ית מָכִ֥יר בֶּן־עַמִּיאֵ֖ל בְּלֹ֥ו דְבָֽר׃

שמואל ב 9:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר־לו המלך איפה הוא ויאמר ציבא אל־המלך הנה־הוא בית מכיר בן־עמיאל בלו דבר׃

שמואל ב 9:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר־לֹו הַמֶּלֶךְ אֵיפֹה הוּא וַיֹּאמֶר צִיבָא אֶל־הַמֶּלֶךְ הִנֵּה־הוּא בֵּית מָכִיר בֶּן־עַמִּיאֵל בְּלֹו דְבָר׃

שמואל ב 9:4 Hebrew Bible
ויאמר לו המלך איפה הוא ויאמר ציבא אל המלך הנה הוא בית מכיר בן עמיאל בלו דבר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ubi inquit est et Siba ad regem ecce ait in domo est Machir filii Amihel in Lodabar

2 Samuel 9:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El rey le dijo: ¿Dónde está? Y Siba respondió al rey: He aquí, está en casa de Maquir, hijo de Amiel, en Lodebar.

2 Samuel 9:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"¿Dónde está él?" le preguntó el rey. Y Siba respondió al rey: "Está en casa de Maquir, hijo de Amiel, en Lodebar."

2 Samuel 9:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Entonces el rey le dijo: ¿Y ése dónde está? Y Siba respondió al rey: He aquí, está en casa de Machîr hijo de Amiel, en Lodebar.

2 Samuel 9:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Entonces el rey le dijo: ¿Y ése dónde está? Y Siba respondió al rey: He aquí, está en casa de Maquir hijo de Amiel, en Lodebar.

2 Samuel 9:4 Spanish: Modern
Entonces le preguntó el rey: --¿Dónde está? Siba respondió al rey: --He aquí que está en la casa de Maquir hijo de Amiel, en Lo-debar.

2 Samuel 9:4 French: Louis Segond (1910)
Le roi lui dit: Où est-il? Et Tsiba répondit au roi: Il est dans la maison de Makir, fils d'Ammiel, à Lodebar.

2 Samuel 9:4 French: Darby
Et le roi lui dit: Où est-il? Et Tsiba dit au roi: Voici, il est dans la maison de Makir, fils d'Ammiel, à Lodebar.

2 Samuel 9:4 French: Martin (1744)
Et le Roi lui dit : Où est-il? Et Tsiba répondit au Roi : Voilà, il est en la maison de Makir fils de Hammiel, à Lodébar.

2 Samuel 9:4 French: Ostervald (1744)
Le roi lui dit: Où est-il? Et Tsiba répondit au roi: Il est dans la maison de Makir, fils d'Ammiel, à Lodébar.

2 Samuel 9:4 German: Luther (1912)
Der König sprach zu ihm: Wo ist er? Ziba sprach zum König: Siehe, er ist zu Lo-Dabar im Hause Machirs, des Sohnes Ammiels.

2 Samuel 9:4 German: Luther (1545)
Der König sprach zu ihm: Wo ist er? Ziba sprach zum Könige: Siehe, er ist zu Lodabar, im Hause Machirs, des Sohns Ammiels.

2 Samuel 9:4 German: Elberfelder (1871)
Und der König sprach zu ihm: Wo ist er? Und Ziba sprach zu dem König: Siehe, er ist im Hause Makirs, des Sohnes Ammiels, zu Lodebar.

撒 母 耳 記 下 9:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
王 說 : 他 在 哪 裡 ? 洗 巴 對 王 說 : 他 在 羅 底 巴 , 亞 米 利 的 兒 子 瑪 吉 家 裡 。

撒 母 耳 記 下 9:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
王 说 : 他 在 哪 里 ? 洗 巴 对 王 说 : 他 在 罗 底 巴 , 亚 米 利 的 儿 子 玛 吉 家 里 。

撒 母 耳 記 下 9:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
王又问他说:“他在哪里?”洗巴回答王说:“他在罗.底巴亚米利的儿子玛吉家里。”

撒 母 耳 記 下 9:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
王又問他說:“他在哪裡?”洗巴回答王說:“他在羅.底巴亞米利的兒子瑪吉家裡。”
And the king said unto him Where is he And Ziba said unto the king Behold he is in the house of Machir the son of Ammiel in Lodebar


And the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Where
ay-fo'  (from 335 and 6311)
what place? also (of time) when?; or (of means) how?; what manner, where
is he And Ziba
Tsiyba'  (tsee-baw')
station; Tsiba, an Israelite -- Ziba.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Behold he is in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Machir
Makiyr  (maw-keer')
salesman; Makir, an Israelite -- Machir.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ammiel
`Ammiy'el  (am-mee-ale')
people of God; Ammiel, the name of three or four Israelites -- Ammiel.
in Lodebar
Lo' Dbar  (lo deb-ar')
pastureless; Lo-Debar, a place in Palestine -- Debir, Lo-debar.

2 Samuel 9:4 Multilingual Bible

2 Samuel 9:4 French

2 Samuel 9:4 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 9:4 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ammiel
Am'miel
Debar
House
Lodebar
Machir
Makir
Ziba

Ammiel
Am'miel
Behold
Debar
Lodebar
Lo-debar
Machir
Makir
Ziba

Ammiel
Am'miel
Behold
Debar
Lodebar
Lo-debar
Machir
Makir
Ziba