New American Standard Bible (©1995) "Of the tribe of the sons of Naphtali a leader, Pedahel the son of Ammihud."King James Bible And the prince of the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud. American King James Version And the prince of the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud. American Standard Version And of the tribe of the children of Naphtali a prince, Pedahel the son of Ammihud. Douay-Rheims Bible Of the tribe of Nephtali: Phedael the son of Ammiud. Darby Bible Translation and for the tribe of the children of Naphtali, a prince, Phedahel the son of Ammihud. English Revised Version And of the tribe of the children of Naphtali a prince, Pedahel the son of Ammihud. Webster's Bible Translation And the prince of the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud. World English Bible Of the tribe of the children of Naphtali a prince, Pedahel the son of Ammihud." Young's Literal Translation and of the tribe of the sons of Naphtali, the prince Pedahel son of Ammihud.' Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata de tribu Nepthali Phedahel filius Ameiud Números 34:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y de la tribu de los hijos de Neftalí, un jefe: Pedael, hijo de Amiud. Números 34:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Y de la tribu de los hijos de Neftalí, un jefe: Pedael, hijo de Amiud." Números 34:28 Spanish: Reina Valera (1909) Y de la tribu de los hijos de Nephtalí, el príncipe Pedael hijo de Ammiud. Números 34:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y de la tribu de los hijos de Neftalí, el príncipe Pedael hijo de Amiud. Números 34:28 Spanish: Modern de la tribu de los hijos de Neftalí, el jefe Pedael hijo de Amihud. Nombres 34:28 French: Louis Segond (1910) pour la tribu des fils de Nephthali: le prince Pedahel, fils d'Ammihud. Nombres 34:28 French: Darby et pour la tribu des fils de Nephthali, un prince, Pedahel, fils d'Ammihud. Nombres 34:28 French: Martin (1744) Et pour la Tribu des enfants de Nephthali, celui qui en est le chef, Pédahel, fils de Hammiud. Nombres 34:28 French: Ostervald (1744) Et pour la tribu des enfants de Nephthali, un chef, Pedahel, fils d'Ammihud. 4 Mose 34:28 German: Luther (1912) Pedahel, der Sohn Ammihuds, Fürst des Stammes der Kinder Naphthali. 4 Mose 34:28 German: Luther (1545) Pedahel, der Sohn Ammihuds Fürst des Stamms der Kinder Naphthali. 4 Mose 34:28 German: Elberfelder (1871) und für den Stamm der Kinder Naphtali ein Fürst: Pedahel, der Sohn Ammihuds. 民 數 記 34:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 拿 弗 他 利 支 派 有 一 個 首 領 , 亞 米 忽 的 兒 子 比 大 黑 。 民 數 記 34:28 Chinese Bible: Union (Simplified) 拿 弗 他 利 支 派 有 一 个 首 领 , 亚 米 忽 的 儿 子 比 大 黑 。 民 數 記 34:28 Chinese Bible: NCV (Simplified) 拿弗他利子孙的支派有一个领袖,是亚米忽的儿子比大黑。” 民 數 記 34:28 Chinese Bible: NCV (Traditional) 拿弗他利子孫的支派有一個領袖,是亞米忽的兒子比大黑。” And the prince of the tribe of the children of Naphtali Pedahel the son of Ammihud And the prince nasiy' (naw-see') an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. of the tribe matteh (mat-teh') rod, staff, tribe. of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Naphtali Naphtaliy (naf-taw-lee') my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory -- Naphtali. Pedahel Pdah'el (ped-ah-ale') God has ransomed; Pedahel, an Israelite -- Pedahel. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Ammihud `Ammiyhuwd (am-mee-hood') people of splendor; Ammihud, the name of three Israelites -- Ammihud.Numbers 34:28 Multilingual Bible Nombres 34:28 French Números 34:28 Biblia Paralela 民 數 記 34:28 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |