Numbers 5:16

Caused
Stand

Bring
Caused
Priest
Stand

Bring
Caused
Priest
Stand
<< Numbers 5:16 >>
New American Standard Bible (©1995)
'Then the priest shall bring her near and have her stand before the LORD,

King James Bible
And the priest shall bring her near, and set her before the LORD:

American King James Version
And the priest shall bring her near, and set her before the LORD:

American Standard Version
And the priest shall bring her near, and set her before Jehovah:

Douay-Rheims Bible
The priest therefore shall offer it, and set it before the Lord.

Darby Bible Translation
And the priest shall bring her near, and set her before Jehovah.

English Revised Version
And the priest shall bring her near, and set her before the LORD:

Webster's Bible Translation
And the priest shall bring her near, and set her before the LORD:

World English Bible
The priest shall bring her near, and set her before Yahweh;

Young's Literal Translation
'And the priest hath brought her near, and hath caused her to stand before Jehovah,

במדבר 5:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִקְרִ֥יב אֹתָ֖הּ הַכֹּהֵ֑ן וְהֶֽעֱמִדָ֖הּ לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

במדבר 5:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והקריב אתה הכהן והעמדה לפני יהוה׃

במדבר 5:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהִקְרִיב אֹתָהּ הַכֹּהֵן וְהֶעֱמִדָהּ לִפְנֵי יְהוָה׃

במדבר 5:16 Hebrew Bible
והקריב אתה הכהן והעמדה לפני יהוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
offeret igitur eam sacerdos et statuet coram Domino

Números 5:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Entonces el sacerdote hará que ella se acerque y la pondrá delante del SEÑOR,

Números 5:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'El sacerdote hará que ella se acerque y la pondrá delante del SEÑOR,

Números 5:16 Spanish: Reina Valera (1909)
Y el sacerdote la hará acercar, y la hará poner delante de Jehová.

Números 5:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y el sacerdote la hará acercar, y la hará poner delante del SEÑOR.

Números 5:16 Spanish: Modern
El sacerdote hará que ella se acerque y esté de pie delante de Jehovah.

Nombres 5:16 French: Louis Segond (1910)
Le sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout devant l'Eternel.

Nombres 5:16 French: Darby
Et le sacrificateur la fera approcher, et la fera se tenir devant l'Éternel;

Nombres 5:16 French: Martin (1744)
Et le Sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout en la présence de l'Eternel.

Nombres 5:16 French: Ostervald (1744)
Et le sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout devant l'Éternel.

4 Mose 5:16 German: Luther (1912)
Da soll der Priester sie herzuführen und vor den HERRN stellen

4 Mose 5:16 German: Luther (1545)
Da soll sie der Priester herzuführen und vor den HERRN stellen,

4 Mose 5:16 German: Elberfelder (1871)
Und der Priester soll sie herzunahen lassen und sie vor Jehova stellen.

民 數 記 5:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
祭 司 要 使 那 婦 人 近 前 來 , 站 在 耶 和 華 面 前 。

民 數 記 5:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
祭 司 要 使 那 妇 人 近 前 来 , 站 在 耶 和 华 面 前 。

民 數 記 5:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
“祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。

民 數 記 5:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
“祭司要使那婦人走進來,站在耶和華面前。
And the priest shall bring her near and set her before the LORD


And the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
shall bring her near
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
and set
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
her before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.

Numbers 5:16 Multilingual Bible

Nombres 5:16 French

Números 5:16 Biblia Paralela

民 數 記 5:16 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Caused
Stand

Bring
Caused
Priest
Stand

Bring
Caused
Priest
Stand