Numbers 6:16

Burnt
Offer
Offering
Present
Sin
Sin-Offering

Bring
Burned
Burnt
Burnt-offering
Offer
Offering
Present
Priest
Sin
Sin-offering

Bring
Burned
Burnt
Burnt-offering
Offer
Offering
Present
Priest
Sin
Sin-offering
<< Numbers 6:16 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then the priest shall present them before the LORD and shall offer his sin offering and his burnt offering.

King James Bible
And the priest shall bring them before the LORD, and shall offer his sin offering, and his burnt offering:

American King James Version
And the priest shall bring them before the LORD, and shall offer his sin offering, and his burnt offering:

American Standard Version
And the priest shall present them before Jehovah, and shall offer his sin-offering, and his burnt-offering:

Douay-Rheims Bible
And the priest shall present them before the Lord, and shall offer both the sin offering and the holocaust.

Darby Bible Translation
And the priest shall present them before Jehovah, and shall offer his sin-offering and his burnt-offering:

English Revised Version
And the priest shall present them before the LORD, and shall offer his sin offering, and his burnt offering:

Webster's Bible Translation
And the priest shall bring them before the LORD, and shall offer his sin-offering, and his burnt-offering:

World English Bible
The priest shall present them before Yahweh, and shall offer his sin offering, and his burnt offering.

Young's Literal Translation
And the priest hath brought them near before Jehovah, and hath made his sin-offering and his burnt-offering;

במדבר 6:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִקְרִ֥יב הַכֹּהֵ֖ן לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְעָשָׂ֥ה אֶת־חַטָּאתֹ֖ו וְאֶת־עֹלָתֹֽו׃

במדבר 6:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והקריב הכהן לפני יהוה ועשה את־חטאתו ואת־עלתו׃

במדבר 6:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהִקְרִיב הַכֹּהֵן לִפְנֵי יְהוָה וְעָשָׂה אֶת־חַטָּאתֹו וְאֶת־עֹלָתֹו׃

במדבר 6:16 Hebrew Bible
והקריב הכהן לפני יהוה ועשה את חטאתו ואת עלתו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quae offeret sacerdos coram Domino et faciet tam pro peccato quam in holocaustum

Números 6:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Entonces el sacerdote ofrecerá todo esto delante del SEÑOR, y presentará su ofrenda por el pecado y el holocausto.

Números 6:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Entonces el sacerdote ofrecerá todo esto delante del SEÑOR, y presentará su ofrenda por el pecado y el holocausto.

Números 6:16 Spanish: Reina Valera (1909)
Y el sacerdote lo ofrecerá delante de Jehová, y hará su expiación y su holocausto:

Números 6:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y el sacerdote lo ofrecerá delante del SEÑOR, y hará su expiación y su holocausto;

Números 6:16 Spanish: Modern
El sacerdote la presentará delante de Jehovah, y ofrecerá su sacrificio por el pecado y su holocausto;

Nombres 6:16 French: Louis Segond (1910)
Le sacrificateur présentera ces choses devant l'Eternel, et il offrira sa victime expiatoire et son holocauste;

Nombres 6:16 French: Darby
Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste;

Nombres 6:16 French: Martin (1744)
Lesquels le Sacrificateur offrira devant l'Eternel; il sacrifiera aussi sa victime pour le péché, et son holocauste.

Nombres 6:16 French: Ostervald (1744)
Le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché et son holocauste;

4 Mose 6:16 German: Luther (1912)
Und der Priester soll's vor den HERRN bringen und soll sein Sündopfer und sein Brandopfer machen.

4 Mose 6:16 German: Luther (1545)
Und der Priester soll's vor den HERRN bringen und soll sein Sündopfer und sein Brandopfer machen.

4 Mose 6:16 German: Elberfelder (1871)
Und der Priester soll sie vor Jehova darbringen und sein Sündopfer und sein Brandopfer opfern.

民 數 記 6:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
祭 司 要 在 耶 和 華 面 前 獻 那 人 的 贖 罪 祭 和 燔 祭 ;

民 數 記 6:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
祭 司 要 在 耶 和 华 面 前 献 那 人 的 赎 罪 祭 和 燔 祭 ;

民 數 記 6:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
祭司要在耶和华面前献上这些供物,又要献上他的赎罪祭和燔祭;

民 數 記 6:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
祭司要在耶和華面前獻上這些供物,又要獻上他的贖罪祭和燔祭;
And the priest shall bring them before the LORD and shall offer his sin offering and his burnt offering


And the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
shall bring
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
them before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and shall offer
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
his sin offering
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
and his burnt offering
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.

Numbers 6:16 Multilingual Bible

Nombres 6:16 French

Números 6:16 Biblia Paralela

民 數 記 6:16 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Burnt
Offer
Offering
Present
Sin
Sin-Offering

Bring
Burned
Burnt
Burnt-offering
Offer
Offering
Present
Priest
Sin
Sin-offering

Bring
Burned
Burnt
Burnt-offering
Offer
Offering
Present
Priest
Sin
Sin-offering