New American Standard Bible (©1995) and Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah;King James Bible And Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephathiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah; American King James Version And Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephathiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah; American Standard Version and Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah; Douay-Rheims Bible And Jobania the son of Jeroham: and Ela the son of Ozi, the son of Mochori: and Mosallam the son of Saphatias, the son of Rahuel, the son of Jebania: Darby Bible Translation and Jibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Jibnijah; English Revised Version and Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah; Webster's Bible Translation And Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah; World English Bible and Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah; Young's Literal Translation and Ibneiah son of Jeroham, and Elah son of Uzzi, son of Michri, and Meshullam son of Shephatiah, son of Reuel, son of Ibnijah. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et Iobania filius Hieroam et Hela filius Ozi filii Mochori et Mosollam filius Saphatiae filii Rahuhel filii Iebaniae 1 Crónicas 9:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) e Ibneías, hijo de Jeroham, y Ela, hijo de Uzi, hijo de Micri, y Mesulam, hijo de Sefatías, hijo de Reuel, hijo de Ibnías; 1 Crónicas 9:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Ibneías, hijo de Jeroham, y Ela, hijo de Uzi, hijo de Micri, y Mesulam, hijo de Sefatías, hijo de Reuel, hijo de Ibnías; 1 Crónicas 9:8 Spanish: Reina Valera (1909) E Ibnías hijo de Jeroham, y Ela hijo de Uzzi, hijo de Michri; y Mesullam hijo de Sephatías, hijo de Rehuel, hijo de Ibnías. 1 Crónicas 9:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) e Ibneías hijo de Jeroham, y Ela hijo de Uzi, hijo de Micri; y Mesulam hijo de Sefatías, hijo de Reuel, hijo de Ibnías. 1 Crónicas 9:8 Spanish: Modern Ibneías hijo de Jerojam; Ela hijo de Uzi, hijo de Micri; Mesulam hijo de Sefatías, hijo de Reuel, hijo de Ibnías; 1 Chroniques 9:8 French: Louis Segond (1910) Jibneja, fils de Jerocham; Ela, fils d'Uzzi, fils de Micri; Meschullam, fils de Schephathia, fils de Reuel, fils de Jibnija; 1 Chroniques 9:8 French: Darby et Jibneïa, fils de Jerokham; et Éla, fils d'Uzzi, fils de Micri; et Meshullam, fils de Shephatia, fils de Rehuel, fils de Jibnija; 1 Chroniques 9:8 French: Martin (1744) Et Jibnéja fils de Jéroham, et Ela fils de Huzi, fils de Micri; et Mésullam fils de Saphatia, fils de Réhuël, fils de Jibnija. 1 Chroniques 9:8 French: Ostervald (1744) Jibnéja, fils de Jérocham; Éla, fils d'Uzzi, fils de Micri; Meshullam, fils de Shéphatia, fils de Réuël, fils de Jibnija; 1 Chronik 9:8 German: Luther (1912) und Jibneja, der Sohn Jerohams, und Ela, der Sohn Usis, des Sohnes Michris, und Mesullam, der Sohn Sephatjas, des Sohnes Reguels, des Sohnes Jibnejas, 1 Chronik 9:8 German: Luther (1545) und Jebneja, der Sohn Jerohams; und Ela, der Sohn Usis, des Sohns Michris; und Mesullam, der Sohn Sephatjas, des Sohns Reguels, des Sohns Jebnejas. 1 Chronik 9:8 German: Elberfelder (1871) und Jibneja, der Sohn Jerochams; und Ela, der Sohn Ussis, des Sohnes Mikris; und Meschullam, der Sohn Schephatjas, des Sohnes Reghuels, des Sohnes Jibnijas; 歷 代 志 上 9:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 又 有 耶 羅 罕 的 兒 子 伊 比 尼 雅 , 米 基 立 的 孫 子 、 烏 西 的 兒 子 以 拉 , 伊 比 尼 雅 的 曾 孫 、 流 珥 的 孫 子 、 示 法 提 雅 的 兒 子 米 書 蘭 , 歷 代 志 上 9:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 又 有 耶 罗 罕 的 儿 子 伊 比 尼 雅 , 米 基 立 的 孙 子 、 乌 西 的 儿 子 以 拉 , 伊 比 尼 雅 的 曾 孙 、 流 珥 的 孙 子 、 示 法 提 雅 的 儿 子 米 书 兰 , 歷 代 志 上 9:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) 又有耶罗罕的儿子伊比尼雅,米基立的孙子、乌西的儿子以拉,以及伊比尼雅的曾孙、流珥的孙子、示法提雅的儿子米书兰, 歷 代 志 上 9:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) 又有耶羅罕的兒子伊比尼雅,米基立的孫子、烏西的兒子以拉,以及伊比尼雅的曾孫、流珥的孫子、示法提雅的兒子米書蘭, And Ibneiah the son of Jeroham and Elah the son of Uzzi the son of Michri and Meshullam the son of Shephathiah the son of Reuel the son of Ibnijah And Ibneiah Yibnyah (yib-neh-yaw') built of Jah; Jibnejah, an Israelite -- Ibneiah. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Jeroham Yrocham (yer-o-khawm') compassionate; Jerocham, the name of seven or eight Israelites -- Jeroham. and Elah 'Elah (ay-law') Elah, the name of an Edomite, of four Israelites, and also of a place in Palestine -- Elah. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Uzzi `Uzziy (ooz-zee') forceful; Uzzi, the name of six Israelites -- Uzzi. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Michri Mikriy (mik-ree') salesman; Mikri, an Israelite -- Michri. and Meshullam Mshullam (mesh-ool-lawm') allied; Meshullam, the name of seventeen Israelites -- Meshullam. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Shephathiah Shphatyah (shef-at-yaw') Jah has judged; Shephatjah, the name of ten Israelites -- Shephatiah. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Reuel R`uw'el (reh-oo-ale') friend of God; Reuel, the name of Moses' father-in-law, also of an Edomite and an Israelite -- Raguel, Reuel. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Ibnijah Yibniyah (yib-nee-yaw') building of Jah; Jibnijah, an Israelite -- Ibnijah.1 Chronicles 9:8 Multilingual Bible 1 Chroniques 9:8 French 1 Crónicas 9:8 Biblia Paralela 歷 代 志 上 9:8 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |